外国人で初めて横綱になった曙さんが亡くなる
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
背の
高さが2m3cm、
体の
重さが200kg
以上あって、
大きな体を
使った
相撲で
活躍しました
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
1993年に外国人で最初の横綱になりました
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
曙さんのあと、
今までに
たくさんの
外国人が
横綱になっています
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
After he quited sumo, he trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
After he quited sumo, he trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません
We had talked about meeting up in Hawaii when we get older, but we can’t do that.
We had talked about meeting up in Hawaii when we get older, but we can’t do that.
I miss you so much,” he wrote on her blog.
I miss you so much,” he wrote on her blog.
外国人で初めて横綱になった曙さんが亡くなる
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
背の
高さが2m3cm、
体の
重さが200kg
以上あって、
大きな体を
使った
相撲で
活躍しました
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
1993年に外国人で最初の横綱になりました
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
曙さんのあと、
今までに
たくさんの
外国人が
横綱になっています
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
After I quit sumo, I trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
After I quit sumo, I trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません
We had talked about meeting up in Hawaii when we get older, but we can’t do that.
We had talked about meeting up in Hawaii when we get older, but we can’t do that.
I miss you so much,” she wrote on her blog.
I miss you so much,” she wrote on her blog.
外国人で初めて横綱になった曙さんが亡くなる
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
背の
高さが2m3cm、
体の
重さが200kg
以上あって、
大きな体を
使った
相撲で
活躍しました
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
1993年に外国人で最初の横綱になりました
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
曙さんのあと、
今までに
たくさんの
外国人が
横綱になっています
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
After I quit sumo, I trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
After I quit sumo, I trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません
We had talked about meeting up in Hawaii when we get older, but we can’t do that.
We had talked about meeting up in Hawaii when we get older, but we can’t do that.
I miss you so much,” she wrote on her blog.
I miss you so much,” she wrote on her blog.
外国人で初めて横綱になった曙さんが亡くなる
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
背の
高さが2m3cm、
体の
重さが200kg
以上あって、
大きな体を
使った
相撲で
活躍しました
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
1993年に外国人で最初の横綱になりました
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
曙さんのあと、
今までに
たくさんの
外国人が
横綱になっています
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
After I quit sumo, I trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
After I quit sumo, I trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません
We had talked about meeting up in Hawaii when we were older, but we can’t do that.
We had talked about meeting up in Hawaii when we were older, but we can’t do that.
I miss you so much,” she wrote on her blog.
I miss you so much,” she wrote on her blog.
外国人で初めて横綱になった曙さんが亡くなる
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, the first foreigner to become Yokozuna, passes away.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono, a former sumo wrestler, passed away at the age of 54.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
Akebono is a native of Oahu, Hawaii, and entered sumo in 1988.
背の
高さが2m3cm、
体の
重さが200kg
以上あって、
大きな体を
使った
相撲で
活躍しました
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
He was 2m3cm tall and weighed more than 200kg, and was active in sumo wrestling using his large body.
1993年に外国人で最初の横綱になりました
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
In 1993, he became the first foreigner to become a yokozuna.
曙さんのあと、
今までに
たくさんの
外国人が
横綱になっています
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
After Akebono, many foreigners have become Yokozuna.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
Akebono won 11 championships before quitting sumo in 2001.
After I quit sumo, I trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
After I quit sumo, I trained young wrestlers and participated in professional wrestling matches.
同じころに横綱の若乃花だった花田虎上さんは「ライバルで友達の曙さんが亡くなってショックを受けています
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
Torakami Hanada, who was Yokozuna Wakanohana at the same time, said, ``I’m shocked that my rival and friend Akebono passed away.’’
年を取ったらハワイで会おうと話していたのに、それができません
We had talked about meeting up in Hawaii when we get older, but we can’t do that.
We had talked about meeting up in Hawaii when we get older, but we can’t do that.
I miss you so much,” she wrote on her blog.
I miss you so much,” she wrote on her blog.