熱中症に気をつけて 4月なのに夏のように暑い日
Be careful of heatstroke; it’s April but it’s hot like summer
Be careful of heatstroke; it’s April but it’s hot like summer
On the 15th, it was sunny and the temperature rose in the Kanto, Tohoku, and Hokkaido regions.
On the 15th, it was sunny and the temperature rose in the Kanto, Tohoku, and Hokkaido regions.
特に日本海側では、南から暖かい空気が入って、暑くなりました
Especially on the Sea of Japan side, warm air is coming in from the south, making it hotter.
Especially on the Sea of Japan side, warm air is coming in from the south, making it hotter.
新潟県や秋田県、山形県では30℃以上になった所がありました
In Niigata, Akita, and Yamagata prefectures, temperatures reached over 30℃ in some places.
In Niigata, Akita, and Yamagata prefectures, temperatures reached over 30℃ in some places.
沖縄県以外が30℃以上になったのは、今年初めてです
This is the first time this year that temperatures outside Okinawa prefecture have exceeded 30℃.
This is the first time this year that temperatures outside Okinawa prefecture have exceeded 30℃.
東京でも気温が26.8℃まで上がりました
An elementary school in Shinjuku Ward turned on air conditioning for the first time this year to prevent children from getting heat stroke.
An elementary school in Shinjuku Ward turned on air conditioning for the first time this year to prevent children from getting heat stroke.
新宿区に
ある小学校は、
子どもたちが
熱中症にならないように、
今年初めてエアコンをつけました
The teacher said on the broadcast, ``Please drink plenty of water during recess and PE.’’
The teacher said on the broadcast, ``Please drink plenty of water during recess and PE.’’
先生は
放送で「
休み時間や
体育のときは、
よく水を
飲んでください」と
言っていました
According to the school, broadcasts like this were usually held after May.
According to the school, broadcasts like this were usually held after May.
学校によると、いつもはこのような放送を5月よりあとに行っていました
My body is not yet used to the heat this season.
My body is not yet used to the heat this season.
今の季節は、体がまだ暑さに慣れていません
外で
運動をするとき
などは、
熱中症にならないように
気をつける必要があります
熱中症に気をつけて 4月なのに夏のように暑い日
Be careful of heatstroke; it’s April but it’s hot like summer
Be careful of heatstroke; it’s April but it’s hot like summer
On the 15th, it was sunny and the temperature rose in the Kanto, Tohoku, and Hokkaido regions.
On the 15th, it was sunny and the temperature rose in the Kanto, Tohoku, and Hokkaido regions.
特に日本海側では、南から暖かい空気が入って、暑くなりました
Especially on the Sea of Japan side, warm air is coming in from the south, making it hotter.
Especially on the Sea of Japan side, warm air is coming in from the south, making it hotter.
新潟県や秋田県、山形県では30℃以上になった所がありました
In Niigata, Akita, and Yamagata prefectures, temperatures reached over 30℃ in some places.
In Niigata, Akita, and Yamagata prefectures, temperatures reached over 30℃ in some places.
沖縄県以外が30℃以上になったのは、今年初めてです
This is the first time this year that temperatures outside Okinawa prefecture have exceeded 30℃.
This is the first time this year that temperatures outside Okinawa prefecture have exceeded 30℃.
東京でも気温が26.8℃まで上がりました
An elementary school in Shinjuku Ward turned on air conditioning for the first time this year to prevent children from getting heatstroke.
An elementary school in Shinjuku Ward turned on air conditioning for the first time this year to prevent children from getting heatstroke.
新宿区に
ある小学校は、
子どもたちが
熱中症にならないように、
今年初めてエアコンをつけました
The teacher said on the broadcast, ``Please drink plenty of water during recess and PE.’’
The teacher said on the broadcast, ``Please drink plenty of water during recess and PE.’’
先生は
放送で「
休み時間や
体育のときは、
よく水を
飲んでください」と
言っていました
According to the school, broadcasts like this were usually held after May.
According to the school, broadcasts like this were usually held after May.
学校によると、いつもはこのような放送を5月よりあとに行っていました
My body is not yet used to the heat this season.
My body is not yet used to the heat this season.
今の季節は、体がまだ暑さに慣れていません
外で
運動をするとき
などは、
熱中症にならないように
気をつける必要があります
熱中症に気をつけて 4月なのに夏のように暑い日
April is getting hotter day by day, be careful of getting a heatstroke.
April is getting hotter day by day, be careful of getting a heatstroke.
On 15th the weather in Kanto, Tohoku region and Hokkaido cleared up and the temperature increased.
On 15th the weather in Kanto, Tohoku region and Hokkaido cleared up and the temperature increased.
特に日本海側では、南から暖かい空気が入って、暑くなりました
Warm wind blows from the south and it gets especially hot on the side of Japanese sea.
Warm wind blows from the south and it gets especially hot on the side of Japanese sea.
新潟県や秋田県、山形県では30℃以上になった所がありました
At some parts of Niigata, Akita and Yamagata prefectures temperature exceeded 30 degrees.
At some parts of Niigata, Akita and Yamagata prefectures temperature exceeded 30 degrees.
沖縄県以外が30℃以上になったのは、今年初めてです
Except Okinawa, where the temperature increased more than 30°C for the first time this year.
Except Okinawa, where the temperature increased more than 30°C for the first time this year.
東京でも気温が26.8℃まで上がりました
However, atmospheric temperature in Tokyo didn’t get any higher than 28.6°C.
However, atmospheric temperature in Tokyo didn’t get any higher than 28.6°C.
新宿区に
ある小学校は、
子どもたちが
熱中症にならないように、
今年初めてエアコンをつけました
This year, Elementary school in Shinjuku started to use air conditioning to prevent their students from getting a heatstroke.
This year, Elementary school in Shinjuku started to use air conditioning to prevent their students from getting a heatstroke.
先生は
放送で「
休み時間や
体育のときは、
よく水を
飲んでください」と
言っていました
Teachers say: ”Please drink more water during break or P.E. class”.
Teachers say: ”Please drink more water during break or P.E. class”.
学校によると、いつもはこのような放送を5月よりあとに行っていました
According to the school, broadcasts like this were usually held after May.
According to the school, broadcasts like this were usually held after May.
今の季節は、体がまだ暑さに慣れていません
Body didn’t get used to the current season yet.
Body didn’t get used to the current season yet.
外で
運動をするとき
などは、
熱中症にならないように
気をつける必要があります
When exercising outside, you need to be careful not to get heatstroke.
When exercising outside, you need to be careful not to get heatstroke.
@media(min-width: 601px){.sp_on{display:none;}}@media(max-width: 601px){.pc_on{display:none;}}.saigai{opacity:1;}.saigai:hover {不透明度:0.8;}
@media(min-width: 601px){.sp_on{display:none;}}@media(max-width: 601px){.pc_on{display:none;}}.saigai{opacity:1;}.saigai:hover {不透明度:0.8;}
熱中症に気をつけて 4月なのに夏のように暑い日
Be careful of heatstroke; it’s April but it’s hot like summer
Be careful of heatstroke; it’s April but it’s hot like summer
On the 15th, it was sunny and the temperature rose in the Kanto, Tohoku, and Hokkaido regions.
On the 15th, it was sunny and the temperature rose in the Kanto, Tohoku, and Hokkaido regions.
特に日本海側では、南から暖かい空気が入って、暑くなりました
Especially on the Sea of Japan side, warm air is coming in from the south, making it hotter.
Especially on the Sea of Japan side, warm air is coming in from the south, making it hotter.
新潟県や秋田県、山形県では30℃以上になった所がありました
In Niigata, Akita, and Yamagata prefectures, temperatures reached over 30℃ in some places.
In Niigata, Akita, and Yamagata prefectures, temperatures reached over 30℃ in some places.
沖縄県以外が30℃以上になったのは、今年初めてです
This is the first time this year that temperatures outside Okinawa prefecture have exceeded 30℃.
This is the first time this year that temperatures outside Okinawa prefecture have exceeded 30℃.
東京でも気温が26.8℃まで上がりました
An elementary school in Shinjuku Ward turned on air conditioning for the first time this year to prevent children from getting heat stroke.
An elementary school in Shinjuku Ward turned on air conditioning for the first time this year to prevent children from getting heat stroke.
新宿区に
ある小学校は、
子どもたちが
熱中症にならないように、
今年初めてエアコンをつけました
The teacher said on the broadcast, ``Drink plenty of water during recess and PE.’’
The teacher said on the broadcast, ``Drink plenty of water during recess and PE.’’
先生は
放送で「
休み時間や
体育のときは、
よく水を
飲んでください」と
言っていました
According to the school, broadcasts like this were usually held after May.
According to the school, broadcasts like this were usually held after May.
学校によると、いつもはこのような放送を5月よりあとに行っていました
My body is not yet used to the heat this season.
My body is not yet used to the heat this season.
今の季節は、体がまだ暑さに慣れていません
外で
運動をするとき
などは、
熱中症にならないように
気をつける必要があります