入植者のパレスチナ人迫害、06年以降で最悪 ヨルダン川西岸
정착민의 팔레스타인 박해, 2006 년 이후 최악의 요르단 강 서쪽 해안
정착민의 팔레스타인 박해, 2006 년 이후 최악의 요르단 강 서쪽 해안
国際人権団体「ヒューマン・ライツ・ウオッチ」(HRW)は20日までに、パレスチナ自治区ヨルダン川西岸でイスラエル人入植者によるパレスチナ人への攻撃件数が、国連が関連データの収集を開始した2006年以降、最悪の水準にあると報告した
국제인권단체 ‘휴먼 라이츠 워치’(HRW)는 20일까지 팔레스타인 자치구 요르단 강 서쪽 해안에서 이스라엘인 정착자에 의한 팔레스타인에 대한 공격 건수가 유엔이 관련 데이터 수집을 시작한 2006년 이후 , 최악의 수준에 있다고 보고
국제인권단체 ‘휴먼 라이츠 워치’(HRW)는 20일까지 팔레스타인 자치구 요르단 강 서쪽 해안에서 이스라엘인 정착자에 의한 팔레스타인에 대한 공격 건수가 유엔이 관련 데이터 수집을 시작한 2006년 이후 , 최악의 수준에 있다고 보고
昨年10月7日から今年4月3日までの間では700件以上を記録
작년 10월 7일부터 올 4월 3일까지는 700건 이상을 기록
작년 10월 7일부터 올 4월 3일까지는 700건 이상을 기록
これら攻撃のほぼ半数の現場で軍服姿のイスラエル軍兵士の姿が見られたとも指摘した
이들 공격의 거의 절반 현장에서 군복 차림의 이스라엘 군사의 모습이 보였다고 지적했다
이들 공격의 거의 절반 현장에서 군복 차림의 이스라엘 군사의 모습이 보였다고 지적했다
西岸地区での兵士や入植者による暴力の激化は、同じパレスチナ自治区ガザ地区で戦闘が勃発した昨年10月7日以降の現象と説明
서안지역에서의 병사나 정착민에 의한 폭력의 격화는 같은 팔레스타인 자치구 가자지구에서 전투가 발발한 작년 10월 7일 이후의 현상과 설명
서안지역에서의 병사나 정착민에 의한 폭력의 격화는 같은 팔레스타인 자치구 가자지구에서 전투가 발발한 작년 10월 7일 이후의 현상과 설명
子ども600人を含むパレスチナ人ら1200人以上が牧畜などを営む遠隔地にあった居住先を追われたと述べた
아이 600명을 포함한 팔레스타인 등 1200명 이상이 목축 등을 운영하는 원격지에 있던 거주지를 쫓았다고 말했다
아이 600명을 포함한 팔레스타인 등 1200명 이상이 목축 등을 운영하는 원격지에 있던 거주지를 쫓았다고 말했다
少なくともパレスチナ人17人が殺害され、400人が負傷した
적어도 팔레스타인 17명이 살해되었고 400명이 부상
적어도 팔레스타인 17명이 살해되었고 400명이 부상
国連によると、西岸地区で10月7日以降にパレスチナ人が殺害した入植者は7人
유엔에 따르면 서해안 지구에서 10 월 7 일 이후 팔레스타인이 살해 한 정착민은 7 명
유엔에 따르면 서해안 지구에서 10 월 7 일 이후 팔레스타인이 살해 한 정착민은 7 명
HRWによると、パレスチナ自治政府が拠点を置く西岸のラマラ近くの村落の一つは昨年10月12日、武装した私服姿の入植者とイスラエル軍部隊の襲撃を受けた
HRW에 따르면 팔레스타인 자치정부가 거점을 둔 서해안의 라마라 근처의 마을의 하나는 지난해 10월 12일 무장한 사복 차림의 정착자와 이스라엘 군부대의 습격을 받았다
HRW에 따르면 팔레스타인 자치정부가 거점을 둔 서해안의 라마라 근처의 마을의 하나는 지난해 10월 12일 무장한 사복 차림의 정착자와 이스라엘 군부대의 습격을 받았다
村民らは子ども90人を含む約180人が自宅を失ったと証言した
마을 사람들은 아이 90명을 포함한 약 180명이 집을 잃었다고 증언했다.
마을 사람들은 아이 90명을 포함한 약 180명이 집을 잃었다고 증언했다.
ヒューマン・ライツ・ウオッチの今回のイスラエル兵によるとされる嫌がらせなどの報告は、目撃者とする27人の証言に基づく
휴먼 라이츠 워치의 이번 이스라엘 병사에 의한 괴롭힘 등의 보고는 목격자로 하는 27명의 증언에 근거
휴먼 라이츠 워치의 이번 이스라엘 병사에 의한 괴롭힘 등의 보고는 목격자로 하는 27명의 증언에 근거
住民が撮影した動画も材料にし、この中にはM16自動小銃を手にした軍服姿のイスラエル兵が住民をさいなむ行動も収められていた
주민이 촬영한 동영상도 재료로 하고, 이 중에는 M16 자동 소총을 손에 넣은 군복 차림의 이스라엘 병사가 주민을 소화하는 행동도 담겨 있었다
주민이 촬영한 동영상도 재료로 하고, 이 중에는 M16 자동 소총을 손에 넣은 군복 차림의 이스라엘 병사가 주민을 소화하는 행동도 담겨 있었다
イスラエル軍は一連のパレスチナ人への攻撃についての質問に応じなかったとも述べた
이스라엘군은 일련의 팔레스타인에 대한 공격에 대한 질문에 응하지 않았다고 말했다.
이스라엘군은 일련의 팔레스타인에 대한 공격에 대한 질문에 응하지 않았다고 말했다.
その上で、占領地におけるイスラエルによるパレスチナ人の強制的な移動や追放、広範な破壊や財産の流用は戦争犯罪であると断じた
게다가 점령지에서 이스라엘에 의한 팔레스타인의 강제적인 이동과 추방, 광범위한 파괴와 재산의 유용은 전쟁 범죄라고 단절했다
게다가 점령지에서 이스라엘에 의한 팔레스타인의 강제적인 이동과 추방, 광범위한 파괴와 재산의 유용은 전쟁 범죄라고 단절했다
一方、イスラエル軍はHRWの今回の報告を受け、入植者による迫害からパレスチナ人を守れなかったり、攻撃に加わったりした兵士には懲罰が科されると表明した
한편 이스라엘 군은 HRW의 이번 보고를 받아 정착자에 의한 박해로부터 팔레스타인을 지키지 못하거나 공격에 참가하거나 한 병사에게는 징벌이 부과된다고 표명했다.
한편 이스라엘 군은 HRW의 이번 보고를 받아 정착자에 의한 박해로부터 팔레스타인을 지키지 못하거나 공격에 참가하거나 한 병사에게는 징벌이 부과된다고 표명했다.
CNNの取材に述べた
CNN의 취재에 말했다
CNN의 취재에 말했다
部隊兵士は一部のイスラエル人がパレスチナ人を襲う場面を目撃しているとも認めた
부대 병사는 일부 이스라엘 사람들이 팔레스타인 사람들을 공격하는 장면을 목격하고 있다고 인정했다.
부대 병사는 일부 이스라엘 사람들이 팔레스타인 사람들을 공격하는 장면을 목격하고 있다고 인정했다.