岸田総理大臣と中国の習主席「話し合いを続ける」
키시다 총리대신과 중국의 시주석 “논의를 계속한다”
키시다 총리대신과 중국의 시주석 “논의를 계속한다”
岸田総理大臣はタイで17日の夜、中国の習近平国家主席と会って、40分ぐらい話しました
키시다 총리 대신은 태국에서 17일 밤 중국 시진핑 국가 주석을 만나 40분 정도 말했습니다
키시다 총리 대신은 태국에서 17일 밤 중국 시진핑 국가 주석을 만나 40분 정도 말했습니다
日本と
中国の
トップは、3
年前から
会って
話し合いをしていませんでした
일본과 중국의 톱은 3년 전부터 만나 논의를 하지 않았다
일본과 중국의 톱은 3년 전부터 만나 논의를 하지 않았다
중국은 올해 8월 일본 근처의 바다에 미사일을 발사
중국은 올해 8월 일본 근처의 바다에 미사일을 발사
沖縄県の
尖閣諸島の
近くでは、
中国の
船が
何度も
日本の
領海に
入って
来ています
오키나와현의 센카쿠 제도 근처에서는 중국의 배가 여러 번 일본 영해로 들어오고 있습니다.
오키나와현의 센카쿠 제도 근처에서는 중국의 배가 여러 번 일본 영해로 들어오고 있습니다.
이와 같은 중국의 활동에 대해, 키시다 총리 대신은 큰 문제라고 생각하고 있다고 전했습니다.
이와 같은 중국의 활동에 대해, 키시다 총리 대신은 큰 문제라고 생각하고 있다고 전했습니다.
そして、
台湾海峡の
平和が
大切だと
強く
言いました
그리고 대만 해협의 평화가 중요하다고 강하게 말했습니다.
그리고 대만 해협의 평화가 중요하다고 강하게 말했습니다.
키시다 총리 대신은 문제가 있어도 두 나라가 논의를 계속하는 것이 중요하다고 말했습니다.
키시다 총리 대신은 문제가 있어도 두 나라가 논의를 계속하는 것이 중요하다고 말했습니다.
두 사람은 일본과 중국의 관계가 발전하도록 토론을 계속하기로 결정했습니다.
두 사람은 일본과 중국의 관계가 발전하도록 토론을 계속하기로 결정했습니다.