円安えんやす2倍以上ばいいじょう値上ねあがり ボージョレ・ヌーボー解禁かいきん
2022-11-20 11:02:02
번역
yeongdon PARK 22:11 20/11/2022
0 0
번역 추가
円安えんやす2倍以上ばいいじょう値上ねあがり ボージョレ・ヌーボー解禁かいきん
label.tran_page 엔화가 2 배 이상으로 상승 보졸레 누보 해금

 今年ことしまれたばかりのブドウからつくられたフランスさんワイン「ボージョレ・ヌーボー」の販売はんばい17日午前にちごぜん0解禁かいきんされました

label.tran_page 올해 방금 갓 잡은 포도로 만든 프랑스산 와인 ’보졸레 누보’의 판매가 17일 오전 0시에 해금되었습니다.

 解禁かいきんわせたイベントが3ねんぶりにおこなわれ、おいわいムードがあふれています
label.tran_page 해금에 맞춘 이벤트가 3년 만에 행해져, 축하 분위기가 넘치고 있습니다

 東京都内とうきょうとない飲食店いんしょくてんでは、解禁時間かいきんじかんわせてボージョレ・ヌーボーをあじわうイベントがおこなわれました
label.tran_page 도쿄도내의 음식점에서는, 해금 시간에 맞추어 보졸레·누보를 맛보는 이벤트가 행해졌습니다

 今年ことし温暖おんだん気候きこうつづいた影響えいきょうでブドウの糖度とうどたかく、ベリーやイチゴをおもわせる甘酸あまずっぱいあじわいだということです
label.tran_page 금년은 온난한 기후가 계속된 영향으로 포도의 당도가 높고, 베리나 딸기를 생각하게 하는 새콤달콤한 맛이라고 하는 것입니다

 ただ輸送費ゆそうひ高騰こうとう記録的きろくてき円安えんやすなど影響えいきょう価格かかく去年きょねんよりも最大さいだいおよそ2.2ばいがっています
label.tran_page 다만, 수송비의 상승과 기록적인 엔화 등의 영향으로 가격은 작년보다 최대로 약 2.2배로 뛰어오르고 있습니다

 また輸入量ゆにゅうりょう去年きょねん5割程度わりていどまで減少げんしょうする見込みこです
label.tran_page 또, 수입량은 작년의 50% 정도까지 감소할 전망입니다