ボブ・ディラン、若き日のラブレターが競売に 9400万円超で落札
밥 딜런, 젊은 날의 러브 레터가 경매에 9400 만엔 이상으로 낙찰
밥 딜런, 젊은 날의 러브 레터가 경매에 9400 만엔 이상으로 낙찰
米歌手ボブ・ディランさんが高校時代の恋人に送ったラブレターがオークションにかけられ、66万9875ドル(約9400万円)で落札されました
미국 가수 밥 딜란 씨가 고등학교 시대의 연인에게 보낸 러브레터가 경매에 걸려 66만9875달러(약 9400만엔)로 낙찰되었습니다
미국 가수 밥 딜란 씨가 고등학교 시대의 연인에게 보낸 러브레터가 경매에 걸려 66만9875달러(약 9400만엔)로 낙찰되었습니다
出品されたのは、ディランさんが高校生だった1958~59年、本名「ロバート・ジマーマン」の名で恋人のバーバラ・アン・ヒューイットさんに書いた42通、計150枚分の直筆の手紙です
출품된 것은, 딜란씨가 고교생이었던 1958~59년, 본명 「로버트·지머맨」의 이름으로 연인의 바바라·안·휴잇트씨에게 쓴 42통, 총 150장분의 친필의 편지입니다
출품된 것은, 딜란씨가 고교생이었던 1958~59년, 본명 「로버트·지머맨」의 이름으로 연인의 바바라·안·휴잇트씨에게 쓴 42통, 총 150장분의 친필의 편지입니다
バレンタインデーのカードも含まれています
발렌타인 데이 카드도 포함 되어 있습니다
발렌타인 데이 카드도 포함 되어 있습니다
著名人の思い出の品などを扱う米RRオークションによると、ディランさんは当時から名前を変えて100万枚のレコードを売るという夢を語り、地元のアマチュアショーに向けて準備していることなどをつづっていました
저명인의 추억의 물건 등을 다루는 미국 RR 경매에 의하면, 딜란씨는 당시부터 이름을 바꾸어 100만장의 레코드를 파는 꿈을 말해, 현지의 아마추어 쇼를 향해 준비하고 있는 것 등을 계속되었습니다.
저명인의 추억의 물건 등을 다루는 미국 RR 경매에 의하면, 딜란씨는 당시부터 이름을 바꾸어 100만장의 레코드를 파는 꿈을 말해, 현지의 아마추어 쇼를 향해 준비하고 있는 것 등을 계속되었습니다.
短い詩を書き送ったり、ヒューイットさんへの好意を繰り返し伝えたりしていたということです
짧은 시를 쓰거나 휴잇 씨에게 호의를 반복해서 전하고 있었다는 것입니다.
짧은 시를 쓰거나 휴잇 씨에게 호의를 반복해서 전하고 있었다는 것입니다.