カブトムシが夜に活動する理由「昼は蜂がいるからかもしれない」
딱정벌레가 밤에 활동하는 이유 ”낮에는 벌이 있기 때문일지도 모른다”
딱정벌레가 밤에 활동하는 이유 ”낮에는 벌이 있기 때문일지도 모른다”
山口大学の小島渉先生は今年8月、山口市の林でカブトムシを調べました
야마구치 대학의 고지마 협상 선생님은 올해 8 월 야마구치시의 숲에서 딱정벌레를 조사했습니다.
야마구치 대학의 고지마 협상 선생님은 올해 8 월 야마구치시의 숲에서 딱정벌레를 조사했습니다.
딱정벌레는 밤부터 아침에 활동
딱정벌레는 밤부터 아침에 활동
그러나 나중에 큰 벌레라는 꿀벌이 와서 딱정벌레의 발을 물었습니다.
그러나 나중에 큰 벌레라는 꿀벌이 와서 딱정벌레의 발을 물었습니다.
しかし、あとからオオスズメバチという
蜂が
来て、
カブトムシの
足をかみました
꿀벌은 딱정벌레를 나무에서 떨어 뜨린 후 수액을 피웠다.
꿀벌은 딱정벌레를 나무에서 떨어 뜨린 후 수액을 피웠다.
코지마 선생님은 꿀벌이 오지 않도록하는 약을 스프레이 해 보았습니다.
코지마 선생님은 꿀벌이 오지 않도록하는 약을 스프레이 해 보았습니다.
小島先生は、蜂が来ないようにする薬をスプレーしてみました
벌이 없어지면 딱정벌레의 절반 이상이 낮까지 수액을 피웠다.
벌이 없어지면 딱정벌레의 절반 이상이 낮까지 수액을 피웠다.
코지마 선생님은 “밤에 활동하는 것은 딱정벌레의 성질이라고 생각했습니다.
코지마 선생님은 “밤에 활동하는 것은 딱정벌레의 성질이라고 생각했습니다.
그러나 낮에는 벌이 있기 때문에 활동하는 시간이 바뀌었을지도 모릅니다.
그러나 낮에는 벌이 있기 때문에 활동하는 시간이 바뀌었을지도 모릅니다.
新しい考え方を見つけることができました」と話しています