日本の会社が作った新型コロナの薬 28日から病院で使う
(Translation by Tagood Japanese) Coronavirus drug made by Japanese company. To be used in hospitals from the 28th (of November).
(Translation by Tagood Japanese) Coronavirus drug made by Japanese company. To be used in hospitals from the 28th (of November).
塩野義製薬の「ゾコーバ」は、新型コロナウイルスの薬です
Shionogi Pharmaceutical Co. Ltd.’s ”Zokoba” is a drug for the new strain coronavirus.
Shionogi Pharmaceutical Co. Ltd.’s ”Zokoba” is a drug for the new strain coronavirus.
日本の会社が初めて作った口から飲む薬です
It is the first medicine to be taken orally that was made by a Japanese company.
It is the first medicine to be taken orally that was made by a Japanese company.
国は今月22日、「ゾコーバ」を使うことを認めました
On the 22nd of this month, the country approved the use of ”Zokoba”.
On the 22nd of this month, the country approved the use of ”Zokoba”.
この薬は、
お年寄りや
病気がひどく
なる心配が
ある人だけではなくて、12
歳以上だったら
どんな人でも
使うことができます
Anyone over the age of 12 can use this medicine, not just the elderly or those who are worried about getting sicker.
Anyone over the age of 12 can use this medicine, not just the elderly or those who are worried about getting sicker.
加藤厚生労働大臣は25日、「100万人に使う薬の準備ができたので、今月28日から病院で使うことができるようになります」と言いました
The Minister of Health, Labor and Welfare, Mr Kato, said on the 25th, ”We have prepared the medicine for 1 million people, so we will be able to use it in hospitals from the 28th of this month”.
The Minister of Health, Labor and Welfare, Mr Kato, said on the 25th, ”We have prepared the medicine for 1 million people, so we will be able to use it in hospitals from the 28th of this month”.
They plan to let (the public) know the 2,900 hospitals that will be using this drug via the prefecture websites.
They plan to let (the public) know the 2,900 hospitals that will be using this drug via the prefecture websites.
塩野義製薬は新型コロナウイルスのワクチンも作っていて、24日に日本で使う申請をしました
Shionogi Pharmaceuticals is also making a vaccine for the new coronavirus and applied for its use in Japan on the 24th.
Shionogi Pharmaceuticals is also making a vaccine for the new coronavirus and applied for its use in Japan on the 24th.
日本の会社が作った新型コロナの薬 28日から病院で使う
New COVID medicine developed by a Japanese company to be used in hospitals starting on the 28th
New COVID medicine developed by a Japanese company to be used in hospitals starting on the 28th
塩野義製薬の「ゾコーバ」は、新型コロナウイルスの薬です
Xocova is a COVID medicine created by Shionogi & Co.
Xocova is a COVID medicine created by Shionogi & Co.
日本の会社が初めて作った口から飲む薬です
It is the first oral COVID medicine created by a Japanese company.
It is the first oral COVID medicine created by a Japanese company.
国は今月22日、「ゾコーバ」を使うことを認めました
The government approved the use of Xocova this month on the 22nd.
The government approved the use of Xocova this month on the 22nd.
この薬は、
お年寄りや
病気がひどく
なる心配が
ある人だけではなくて、12
歳以上だったら
どんな人でも
使うことができます
This medicine isn’t only for the elderly and those at risk of more severe illness — anyone 12 and up can use it.
This medicine isn’t only for the elderly and those at risk of more severe illness — anyone 12 and up can use it.
加藤厚生労働大臣は25日、「100万人に使う薬の準備ができたので、今月28日から病院で使うことができるようになります」と言いました
The head of the Ministry of Health, Labor, and Welfare, Katou, said on the 25th, “we have prepared 1 million doses, so starting on the 28th of this month people will be able to use this medicine at hospitals.”
The head of the Ministry of Health, Labor, and Welfare, Katou, said on the 25th, “we have prepared 1 million doses, so starting on the 28th of this month people will be able to use this medicine at hospitals.”
The 2900 hospitals using this medicine will be listed on prefectural websites and such.
The 2900 hospitals using this medicine will be listed on prefectural websites and such.
塩野義製薬は新型コロナウイルスのワクチンも作っていて、24日に日本で使う申請をしました
Shionogi & Co. also created a COVID vaccine and submitted it for approval in Japan on the 24th.
Shionogi & Co. also created a COVID vaccine and submitted it for approval in Japan on the 24th.
日本の会社が作った新型コロナの薬 28日から病院で使う
Japanese company manufactures medicine for new coronavirus strain; to be used in hospitals starting on the 28th.
Japanese company manufactures medicine for new coronavirus strain; to be used in hospitals starting on the 28th.
塩野義製薬の「ゾコーバ」は、新型コロナウイルスの薬です
The medicine, created by Shionogi & Co., is called ”Zokova.”
The medicine, created by Shionogi & Co., is called ”Zokova.”
日本の会社が初めて作った口から飲む薬です
This is the first medicine made by a Japnese company that is to be taken orally.
This is the first medicine made by a Japnese company that is to be taken orally.
国は今月22日、「ゾコーバ」を使うことを認めました
The country approved the use of ”Zokova” on the 22nd of this month.
The country approved the use of ”Zokova” on the 22nd of this month.
この薬は、
お年寄りや
病気がひどく
なる心配が
ある人だけではなくて、12
歳以上だったら
どんな人でも
使うことができます
The medicine can be taken by anyone over the age of 12, not just the elderly or those worried about getting sick.
The medicine can be taken by anyone over the age of 12, not just the elderly or those worried about getting sick.
加藤厚生労働大臣は25日、「100万人に使う薬の準備ができたので、今月28日から病院で使うことができるようになります」と言いました
On the 25th, the Kato Welfare Labor cabinet minister said, ”We were able to make prepararions for the medicine to be administered to one million people, and starting on the 28th of this month, it will be able be used in hospitals.”
On the 25th, the Kato Welfare Labor cabinet minister said, ”We were able to make prepararions for the medicine to be administered to one million people, and starting on the 28th of this month, it will be able be used in hospitals.”
This medicine, to be used by 2,900 hospitals, will be notified on the respective websites of Japan’s administrative divisions.
This medicine, to be used by 2,900 hospitals, will be notified on the respective websites of Japan’s administrative divisions.
塩野義製薬は新型コロナウイルスのワクチンも作っていて、24日に日本で使う申請をしました
Shionogi & Co. are also manufacturing a vaccine for the new coronavirus strain, and applied for its use in Japan on thr 24th.
Shionogi & Co. are also manufacturing a vaccine for the new coronavirus strain, and applied for its use in Japan on thr 24th.