スコットランド独立問う住民投票、英最高裁が実施不可の判断
스코틀랜드 독립 묻는 주민 투표, 영국 대법원이 실시 불가하다고 판단
스코틀랜드 독립 묻는 주민 투표, 영국 대법원이 실시 불가하다고 판단
英最高裁は23日、スコットランド行政府に対し、英国からの独立の是非を問う住民投票を一方的に実施することはできないとする判断を下しました
영국 대법원은 23일, 스코틀랜드 행정부에 대해, 영국으로부터의 독립의 시비를 묻는 주민투표를 일방적으로 실시할 수 없다고 판단을 내렸습니다.
영국 대법원은 23일, 스코틀랜드 행정부에 대해, 영국으로부터의 독립의 시비를 묻는 주민투표를 일방적으로 실시할 수 없다고 판단을 내렸습니다.
独立を目指す運動には打撃になるとともに、連合維持を擁護する議会の勢力からは歓迎の声が上がりそうです
독립을 향하는 운동에는 타격이 되는 것과 동시에, 연합 유지를 옹호하는 의회의 세력으로부터는 환영의 목소리가 오를 것 같습니다
독립을 향하는 운동에는 타격이 되는 것과 동시에, 연합 유지를 옹호하는 의회의 세력으로부터는 환영의 목소리가 오를 것 같습니다
最高裁は、英国議会の承認を得ないまま来年10月に住民投票を行おうとするスコットランド民族党(SNP)の取り組みを全会一致で退けました
대법원은 영국 의회의 승인을 얻지 못한 채 내년 10월에 주민투표를 하려는 스코틀랜드 민족당(SNP)의 대처를 만장일치로 물리쳤습니다.
대법원은 영국 의회의 승인을 얻지 못한 채 내년 10월에 주민투표를 하려는 스코틀랜드 민족당(SNP)의 대처를 만장일치로 물리쳤습니다.
ただ今回の判断が下っても、独立を巡る白熱した議論が収まる公算は小さいです
다만 이번 판단이 내려도 독립을 둘러싼 백열한 논의가 맞는 공산은 작습니다.
다만 이번 판단이 내려도 독립을 둘러싼 백열한 논의가 맞는 공산은 작습니다.
スコットランド独立を巡る議論は、過去10年にわたり英政界で取り沙汰されてきました
스코틀랜드 독립을 둘러싼 논의는 과거 10년 동안 영국 정계에서 잡혀왔습니다.
스코틀랜드 독립을 둘러싼 논의는 과거 10년 동안 영국 정계에서 잡혀왔습니다.