スコットランド独立問う住民投票、英最高裁が実施不可の判断
Scottish independence referendum ruled by UK Supreme Court
Scottish independence referendum ruled by UK Supreme Court
英最高裁は23日、スコットランド行政府に対し、英国からの独立の是非を問う住民投票を一方的に実施することはできないとする判断を下しました
The British Supreme Court has ruled that the Scottish government cannot unilaterally hold a referendum on independence from the United Kingdom.
The British Supreme Court has ruled that the Scottish government cannot unilaterally hold a referendum on independence from the United Kingdom.
独立を目指す運動には打撃になるとともに、連合維持を擁護する議会の勢力からは歓迎の声が上がりそうです
It will be a blow to the movement aiming for independence, and it is likely that there will be voices of welcome from the legislative powers that defend the maintenance of the coalition.
It will be a blow to the movement aiming for independence, and it is likely that there will be voices of welcome from the legislative powers that defend the maintenance of the coalition.
最高裁は、英国議会の承認を得ないまま来年10月に住民投票を行おうとするスコットランド民族党(SNP)の取り組みを全会一致で退けました
The Supreme Court has unanimously rejected an effort by the Scottish National Party (SNP) to hold a referendum next October without the approval of the UK Parliament.
The Supreme Court has unanimously rejected an effort by the Scottish National Party (SNP) to hold a referendum next October without the approval of the UK Parliament.
ただ今回の判断が下っても、独立を巡る白熱した議論が収まる公算は小さいです
However, even if this decision is made, it is unlikely that the heated debate over independence will subside.
However, even if this decision is made, it is unlikely that the heated debate over independence will subside.
スコットランド独立を巡る議論は、過去10年にわたり英政界で取り沙汰されてきました
Scottish independence has been a hot topic in British politics for the past decade
Scottish independence has been a hot topic in British politics for the past decade