旅行りょこう料金りょうきんやすくする「全国旅行支援ぜんこくりょこうしえん」 くに来年らいねんつづける
2022-11-28 12:00:00
번역
村田鈴木 15:11 28/11/2022
0 0
번역 추가
旅行りょこう料金りょうきんやすくする「全国旅行支援ぜんこくりょこうしえん」 くに来年らいねんつづける
label.tran_page 여행의 요금을 싸게 하는 「전국 여행 지원」국은 내년에도 계속된다.

斉藤さいとう国土交通こくどこうつう大臣だいじんは、12がつ下旬げじゅんまでの予定よていだった「全国旅行支援ぜんこくりょこうしえん」を来年らいねんつづけるいました

label.tran_page 사이토 국토 교통 대신은, 12월 하순까지의 예정이었던 「전국 여행 지원」을 내년에도 계속할 것이라고 말했습니다.
全国旅行支援ぜんこくりょこうしえん」は、日本にっぽんなか旅行りょこうをするひと料金りょうきん割引わりびきする制度せいどです
label.tran_page ’전국여행지원’은 일본에서 여행을 하는 사람의 요금을 할인하는 제도입니다.

旅行りょこうをするひとおお年末ねんまつ年始ねんしこの制度せいど利用りようできないため、12がつは27にちまでです

label.tran_page 여행을 하는 사람이 많은 연말과 연초는 이 제도를 이용할 수 없기 때문에, 12월은 27일까지입니다.
来年らいねんいつから利用りようできるかは、これからまります
label.tran_page 내년에 언제부터 사용할 수 있는지는, 앞으로 결정됩니다.

割引わりびきは、来年らいねんからすくなくなります

label.tran_page 할인은 내년부터 줄어들 것입니다.
いま旅行りょこう料金りょうきんが40%やすくなりますが、来年らいねんからは20%になります
label.tran_page 지금은 여행요금이 40% 저렴하지만, 내년부터 20%가 됩니다.
ホテルものセットになっている旅行りょこうは、いちばんおお場合ばあいでも5000えんまでの割引わりびきです
label.tran_page 호텔과 탈것이 세트로 되어 있는 여행은, 가장 많은 경우에서도 5000엔까지 할인입니다.
まらない旅行りょこうでは、3000えんまでの割引わりびきです
label.tran_page 묵지 않는 여행은, 3000엔까지 할인됩니다.

斉藤さいとう大臣だいじんは「観光かんこうこれから日本にっぽん大切たいせつ産業さんぎょうです

label.tran_page 사이토 대신은 “관광은 앞으로 일본에 소중한 산업입니다.
地方ちほう元気げんきにするためにも、観光かんこう仕事しごとをするひとたちを支援しえんしたいとかんがえています」とはなしました
label.tran_page 지방을 건강하게 하기 위해서도, 관광의 일을 하는 사람들을 지원하고 싶습니다」라고 말했습니다