こたつや電気でんきストーブ火災かさい死亡事故しぼうじこも… NITEが注意呼ちゅういよびかけ
2022-11-28 11:02:06
Translation
Karine Wesselmann 19:11 29/11/2022
1 0
Add translation
こたつや電気でんきストーブ火災かさい死亡事故しぼうじこも… NITEが注意呼ちゅういよびかけ
label.tran_page Fatal accidents caused by kotatsu and electric stove fires... NITE calls for caution

 本格的ほんかくてきふゆむかえるまえにこたつや電気でんきストーブなど電気でんき暖房器具だんぼうきぐ火災かさい注意ちゅういけられました

label.tran_page Before the full-fledged winter arrives, people have been warned against fires in electric heating appliances such as kotatsu and electric stoves.

 こたつをつけっぱなしにすると、時間じかん経過けいかとともに布団ふとんげ、ひろがりました
label.tran_page If you leave the kotatsu on, the futon will burn over time and the fire will spread.

 また衣類いるいかわかそうとしてこたつのなかれると、ヒーターに接触せっしょくして発火はっかすることがあります
label.tran_page Also, if you put your clothes in the kotatsu to dry, they may come into contact with the heater and catch fire.

 NITE(製品評価技術基盤機構せいひんひょうかぎじゅつきばんきこう)によりますと、昨年度さくねんどまでの5年間ねんかんに「こたつ」と「電気でんきストーブ」の事故じこ347件発生けんはっせいしていて、そのうち26けん死亡事故しぼうじこでした
label.tran_page According to NITE (National Institute of Technology and Evaluation), there were 347 ”kotatsu” and ”electric stove” accidents in the five years up to last year, of which 26 were fatal accidents.

 発火事故はっかじこ2019年度以降ねんどいこう増加傾向ぞうかけいこうにあります
label.tran_page  Fire accidents have been on the rise since 2019.

 NITEは電気でんき暖房器具だんぼうきぐちかえやすいものをことや、電源でんげんコード破損はそん器具きぐまわのほこりが発火はっかにつながるとして注意ちゅういけています
label.tran_page NITE calls attention to placing flammable items near electric heating appliances, damage to power cords, and dust around appliances that can lead to fire.