皇居の「乾通り」を歩いて紅葉を楽しむことができる
You can enjoy the autumn leaves walking along the Imperial Palace’s ”Inui Street”
You can enjoy the autumn leaves walking along the Imperial Palace’s ”Inui Street”
皇居の中にある「乾通り」は、600mぐらいの道に8種類のもみじの木が70本ぐらいあります
There are about 70 maple trees of 8 different types along the 600m road called “Inui Dori” in the Imperial Palace.
There are about 70 maple trees of 8 different types along the 600m road called “Inui Dori” in the Imperial Palace.
今年は26
日から12
月4日まで、「
乾通り」に
入って
紅葉を
見ることができます
This year, from the 26th to December 4th, you can enter Inui-dori and see the autumn leaves.
This year, from the 26th to December 4th, you can enter Inui-dori and see the autumn leaves.
新型コロナウイルスが
広がったため、
去年と
おととしは
入ることができませんでした
Due to the spread of the new coronavirus, it was not possible to enter last year and the year before
Due to the spread of the new coronavirus, it was not possible to enter last year and the year before
26日の朝は、たくさんの人が散歩をしながら、赤くなったもみじの葉の写真を撮って楽しんでいました
On the morning of the 26th, many people enjoyed taking pictures of red maple leaves while taking a walk.
On the morning of the 26th, many people enjoyed taking pictures of red maple leaves while taking a walk.
女性は「
秋を
感じることができました
The woman said, ”I could feel the autumn
The woman said, ”I could feel the autumn
きれいな庭を楽しみました」と話していました
This year, the only entrance is the Sakashita Gate to prevent the road from being crowded.
This year, the only entrance is the Sakashita Gate to prevent the road from being crowded.
今年は道が混まないようにするため、入り口は坂下門だけです
You cannot enter from the Imperial Palace East Gardens.
You cannot enter from the Imperial Palace East Gardens.
皇居東御苑のほうからは入ることができません
Hours are 9am to 3pm
Hours are 9am to 3pm
時間は午前9時から午後3時までです
皇居の「乾通り」を歩いて紅葉を楽しむことができる
You can enjoy the autumn leaves walking along the Imperial Palace’s ”Inui Street”
You can enjoy the autumn leaves walking along the Imperial Palace’s ”Inui Street”
皇居の中にある「乾通り」は、600mぐらいの道に8種類のもみじの木が70本ぐらいあります
There are about 70 maple trees of 8 different types along the 600m road called “Inui Dori” in the Imperial Palace.
There are about 70 maple trees of 8 different types along the 600m road called “Inui Dori” in the Imperial Palace.
今年は26
日から12
月4日まで、「
乾通り」に
入って
紅葉を
見ることができます
This year, from the 26th to December 4th, you can enter Inui-dori and see the autumn leaves.
This year, from the 26th to December 4th, you can enter Inui-dori and see the autumn leaves.
新型コロナウイルスが
広がったため、
去年と
おととしは
入ることができませんでした
Due to the spread of the new coronavirus, it was not possible to enter last year and the year before
Due to the spread of the new coronavirus, it was not possible to enter last year and the year before
26日の朝は、たくさんの人が散歩をしながら、赤くなったもみじの葉の写真を撮って楽しんでいました
On the morning of the 26th, many people enjoyed taking pictures of red maple leaves while taking a walk.
On the morning of the 26th, many people enjoyed taking pictures of red maple leaves while taking a walk.
女性は「
秋を
感じることができました
The woman said, ”I could feel the autumn
The woman said, ”I could feel the autumn
きれいな庭を楽しみました」と話していました
I enjoyed the beautiful garden,” he said.
I enjoyed the beautiful garden,” he said.
今年は道が混まないようにするため、入り口は坂下門だけです
This year, the only entrance is the Sakashita Gate to prevent the road from being crowded.
This year, the only entrance is the Sakashita Gate to prevent the road from being crowded.
皇居東御苑のほうからは入ることができません
You cannot enter from the Imperial Palace East Gardens.
You cannot enter from the Imperial Palace East Gardens.
時間は午前9時から午後3時までです
Hours are 9am to 3pm
Hours are 9am to 3pm