イングランドファン十字軍じゅうじぐん衣装いしょう、「挑発的ちょうはつてき」とFIFA カタールはい
2022-11-29 11:02:05
Translation
Anonymous 17:11 29/11/2022
0 0
Add translation
イングランドファン十字軍じゅうじぐん衣装いしょう、「挑発的ちょうはつてき」とFIFA カタールはい
label.tran_page England fans’ crusader outfits ’provocative’ FIFA Qatar World Cup

サッカー・ワールドカップ(はい)カタール大会たいかいは25にち、Bくみ試合しあいでイングランドと米国べいこく対戦たいせんしました

label.tran_page On the 25th of the World Cup Qatar tournament, England and the United States faced each other in Group B.
この試合しあい先駆さきがけ、国際こくさいサッカー連盟れんめい(FIFA)は、イングランドのファンける十字軍じゅうじぐん衣装いしょうについて「挑発的ちょうはつてき」だとの見解けんかいしめしました
label.tran_page Ahead of the match, world football’s governing body FIFA called the crusader costumes worn by English fans ”provocative”.

一部いちぶのイングランドファンスポーツのイベントに参加さんかするさい、イングランドの守護聖人しゅごせいじんせいジョージの仮装かそうをすることでられます

label.tran_page Some England fans are known to dress up as Saint George, the patron saint of England, when attending sporting events.
かぶと鎖帷子くさりかたびらおもわせる衣装いしょう十字架じゅうじかをあしらった衣服いふくわせ、プラスチックせいけんにするいでたちが定番ていばんです
label.tran_page The standard is to wear a costume reminiscent of a helmet and chainmail, with a cross-shaped garment, and holding a plastic sword.

FIFAはCNNの取材しゅざいこたえ、「アラブ地域ちいき中東ちゅうとうにいる状況じょうきょう十字軍じゅうじぐん衣装いしょうける行為こういは、イスラム教徒きょうとから挑発的ちょうはつてきととられる可能性かのうせいある

label.tran_page FIFA told CNN that ”wearing a crusader costume in a setting in the Arab region or the Middle East could be viewed as provocative by Muslims.”
このため反差別はんさべつ担当者たんとうしゃらがファンたいし、衣装いしょう裏返うらがえしにするか着替きがえるようもとめた」と説明せつめいしました
label.tran_page For this reason, anti-discrimination officials asked fans to turn their costumes inside out or change their clothes.”