学校がっこう給食きゅうしょく友達ともだちはなしをしながらべることができる
2022-11-30 16:40:00
번역
Anonymous 12:11 30/11/2022
0 0
번역 추가
学校がっこう給食きゅうしょく友達ともだちはなしをしながらべることができる
label.tran_page 학교 급식 ”친구와 이야기하면서 먹을 수 있다”

新型しんがたコロナウイルスの問題もんだいで、政府せいふいままで、食事しょくじのときはすくない人数にんずうで、はなしをしないでべるようにっていました

label.tran_page 신형 코로나바이러스의 문제로 정부는 지금까지 식사할 때는 적은 인원으로 말을 하지 않고 먹도록 말하고 있었습니다
しかし、25にちにこのかんがかたをやめました
label.tran_page 하지만 25일 이 사고방식을 그만두고

このため文部科学省もんぶかがくしょうは、学校がっこう給食きゅうしょくのとき、ども友達ともだちはなしをしてもいいといました

label.tran_page 이 때문에 문부과학성은 학교 급식 때 아이가 친구와 이야기를 해도 좋다고 말했습니다.
はなしをする場合ばあいは、つくえならかた教室きょうしつ空気くうきえることにつけるようにいました
label.tran_page 이야기를 할 때는 책상을 늘어놓는 방법이나 교실의 공기를 바꾸는 것에 조심하라고 말했습니다.

給食きゅうしょくはなしをしないことや学校がっこうずっとマスクをすることなどは、どもストレスなるという意見いけんがあります

label.tran_page 급식으로 이야기를 하지 말고 학교에서 계속 마스크를 하는 것 등은 아이의 스트레스가 된다는 의견이 있습니다.
しかしウイルス心配しんぱいだからいままでとおなようにをつけたほうがいいという意見いけんもあります
label.tran_page 그러나 바이러스가 걱정되기 때문에 지금까지처럼 조심하는 것이 좋다는 의견도 있습니다.

専門家せんもんかは「はな時間じかんえると、友達ともだちもっといい関係かんけいになります

label.tran_page 전문가는 “말할 시간이 늘어나면 친구와 더 좋은 관계가
学校がっこうは、心配しんぱいしているおやなど相談そうだんできるようにすることが大切たいせつです」とはなしています
label.tran_page 학교는 걱정하는 부모가 상담할 수 있도록 하는 것이 중요합니다.”라고 말합니다.