電力でんりょく3しゃの「カルテル」を認定にんてい 公取委こうとりい 課徴金命令かちょうきんめいれい
2022-12-03 11:02:02
Translation
Anonymous 14:12 03/12/2022
1 0
Add translation
電力でんりょく3しゃの「カルテル」を認定にんてい 公取委こうとりい 課徴金命令かちょうきんめいれい
label.tran_page Certify ’cartel’ of 3 electric power companies JFTC surcharge order

 公正取引委員会こうせいとりひきいいんかい企業きぎょうへの電力販売でんりょくはんばいでカルテルをむすんでいたとして、中部ちゅうぶ中国ちゅうごく九州電力きゅうしゅうでんりょく3しゃ課徴金かちょうきんおさめるようめいじるあん通知つうちしました

label.tran_page The Japan Fair Trade Commission notified the Chubu Electric Power Company, Chugoku Electric Power Co., and Kyushu Electric Power Co. of their plan to order them to pay a surcharge, accusing them of forming a cartel in the sale of electricity to companies.

 中部ちゅうぶ中国ちゅうごく九州電力きゅうしゅうでんりょく3しゃ企業きぎょうへの電力販売でんりょくはんばいでおたがいのエリアで営業えいぎょうしないよう「カルテル」をむすんだうたがあるとして、公正取引委員会こうせいとりひきいいんかい去年きょねん4がつから7がつにかけてはい検査けんさをして調しらべていました
label.tran_page Chubu Electric Power Co., Chugoku Electric Power Co., and Kyushu Electric Power Co. are suspected of forming a ”cartel” to prevent them from operating in each other’s areas when selling electricity to companies, and the Japan Fair Trade Commission conducted on-site inspections from April to July last year. I was looking into

 関係者かんけいしゃによりますと、公正取引委員会こうせいとりひきいいんかい3しゃ行為こうい独占禁止法違反どくせんきんしほういはんにあたると判断はんだんし、課徴金かちょうきんおさめるようめいじるあん通知つうちしました
label.tran_page According to people involved, the Japan Fair Trade Commission has determined that the actions of the three companies violated the Antimonopoly Act and notified them of a plan to order them to pay a surcharge.

 各社かくしゃ課徴金かちょうきん中部電力ちゅうぶでんりょく275億円おくえん九州電力きゅうしゅうでんりょく27億円おくえん中国電力ちゅうごくでんりょく公表こうひょうしていません
label.tran_page The fines for each company are 27.5 billion yen for Chubu Electric Power and 2.7 billion yen for Kyushu Electric Power, which Chugoku Electric Power does not disclose.