中国 宇宙ステーションから3人が帰還
Three people return from China’s space station
Three people return from China’s space station
中国が独自に開発した宇宙ステーションに半年間滞在していた3人の宇宙飛行士が地球に帰還しました
Three astronauts who spent half a year on a space station independently developed by China have returned to Earth.
Three astronauts who spent half a year on a space station independently developed by China have returned to Earth.
中国として初めて、宇宙空間での人員の交代に成功しました
China’s first successful personnel change in outer space
China’s first successful personnel change in outer space
男性2人女性1人の宇宙飛行士を乗せた「神舟14号」は4日夜、内モンゴル自治区に着陸しました
”Shenzhou 14” carrying two male and one female astronauts landed in the Inner Mongolia Autonomous Region on the night of the 4th.
”Shenzhou 14” carrying two male and one female astronauts landed in the Inner Mongolia Autonomous Region on the night of the 4th.
地球の重力にまだ慣れていないため、3人は抱えられながら外に出てきましたが、元気そうな様子で報道陣と受け答えをしていました
Because they were not yet accustomed to the earth’s gravity, the three people came out while being carried, but they seemed to be in good spirits and were answering questions with the press.
Because they were not yet accustomed to the earth’s gravity, the three people came out while being carried, but they seemed to be in good spirits and were answering questions with the press.
3人は半年間、宇宙ステーションで生活し、先月、「神舟15号」で到着した別の宇宙飛行士と引継ぎをして帰還しました
The three lived on the space station for half a year and returned last month after taking over with another astronaut who arrived on the Shenzhou 15.
The three lived on the space station for half a year and returned last month after taking over with another astronaut who arrived on the Shenzhou 15.
宇宙空間での人員の交代は中国として初めてで、国営メディアは成功を大々的にアピールしています
It is the first time for China to change personnel in outer space, and the state media has extensively touted its success.
It is the first time for China to change personnel in outer space, and the state media has extensively touted its success.