京都きょうと北野天満宮きたのてんまんぐう 正月しょうがつ神社じんじゃ手伝てつだ学生がくせい仕事しごとなら
2022-12-06 16:00:00
Translation
sohanprabhu7 08:01 22/01/2023
2 0
Anonymous 23:12 06/12/2022
0 0
Add translation
京都きょうと北野天満宮きたのてんまんぐう 正月しょうがつ神社じんじゃ手伝てつだ学生がくせい仕事しごとなら
label.tran_page Kyoto’s Kitano Tenmangu Shrine Students learn how to help out at the shrine during the New Year

京都市きょうとしある北野天満宮きたのてんまんぐうは、勉強べんきょうかみさま菅原道真すがわらのみちざね有名ゆうめい神社じんじゃです

label.tran_page Kitano Tenmangu Shrine in Kyoto City is famous for Sugawara Michizane, the god of study.
正月しょうがつには、とてもたくさんひと入学試験にゅうがくしけん合格ごうかくなどいのます
label.tran_page On New Year’s Day, a large number of people come to pray for things like passing their entrance exam.
このため神社じんじゃは、仕事しごと手伝てつだ大学生だいがくせいなどあつめています
label.tran_page For this reason, the shrine gathering university students and others to help with the work.

みこの研修

4よっか大学生だいがくせいなど70にんぐらい神社じんじゃました

label.tran_page  On the 4th About 70 people, including college students, came to the shrine.
大学生だいがくせいなどあかはかまをはいて、まいをしました
label.tran_page University students and others wore red hakama and paid their respects .
そしてまもは1たい、2たいかぞえることや、まもわたかたなど説明せつめい神社じんじゃひとからきました
label.tran_page Then,they were taught by the shrine staff on how to count the omamori(charms) as individual or pair and on how to hand over the omamori.
わたかた練習れんしゅうもしました
label.tran_page They also practiced the way of handing over the omamori.

大学生だいがくせいは「みなさま気持きもちよくあたらしいとしむかえることができるように、丁寧ていねい仕事しごとをしたいです」とはなしました

label.tran_page A university student said, ”I want to do this job so that everyone can welcome the new year with a happy thought.”
神社じんじゃは、1がつ1ついたちから3日みっかに100まんにんぐらいまいそうだとかんがえています
label.tran_page The shrine expects about 1 million people to visit between the 1st to 3rd of January