レストラン料理りょうりとどけたりったりする専門せんもんみせひら
2020-10-20 12:00:00
번역
Anonymous 05:10 20/10/2020
0 0
번역 추가
レストラン料理りょうりとどけたりったりする専門せんもんみせひら
label.tran_page 레스토랑 요리를 제공하거나 판매하는 전문 상점을 열

あたらしいコロナウイルス問題もんだいで、レストランみせ食事しょくじをするひとすくなくなっています

label.tran_page 새로운 코로나 바이러스 문제에 레스토랑이나 가게에서 식사를하는 사람이 적게되어 있습니다
そのわりみせ料理りょうりってかえったり、いえとどけてもらったりするひとえています
label.tran_page 대신 가게의 요리를 가지고 가거나, 집에 보내달라고하는 사람이 늘고 있습니다

レストランデニーズは12にち東京とうきょう新宿しんじゅくあたらしいみせひらきました

label.tran_page 레스토랑 데니는 12 일 도쿄 신주쿠에 새로운 가게를 열었습니다
このみせは、きゃくいえ料理りょうりとどけたり、料理りょうりったりする専門せんもんみせです
label.tran_page 이 가게는 손님의 집에 음식을 제공하거나 음식을 판매하는 전문 매장입니다
みせなか食事しょくじをしないため、テーブルいすサービスする店員てんいんがいりません
label.tran_page 가게에서 식사를하지 않기 때문에 테이블이나 의자, 서비스하는 점원이 필요 없습니다
このため、普通ふつうみせくらべると、ひろさは25%ぐらいかかるかねは30%ぐらいです
label.tran_page 따라서 보통의 가게와 비교하면 크기는 25 % 정도 걸릴 돈은 30 % 정도입니다

このような専門せんもんみせについて、ほか会社かいしゃかんがえています

label.tran_page 이러한 전문 상점에 대해 다른 회사도 생각하고 있습니다
モスバーガーは、がつ専門せんもんみせひらきました
label.tran_page 모스 버거는 8 월에 전문 매장을 열었습니다
サイゼリヤは、いえ料理りょうりとどけるちいさなみせひらことをかんがえています
label.tran_page 사이 제리 야는 집에 음식을 전달 작은 가게를 열 생각입니다