キャッシュレス決済けっさい100兆円超ちょうえんちょう割合わりあい過去最高かこさいこう
2023-04-08 15:10:30
Translation
Anonymous 12:04 08/04/2023
2 0
Add translation
キャッシュレス決済けっさい100兆円超ちょうえんちょう割合わりあい過去最高かこさいこう
label.tran_page Cashless payment exceeds 100 trillion yen, the ratio is also the highest ever

 国内こくないのキャッシュレス決済額けっさいがく去年初きょねんはじめて100兆円ちょうえんえ、消費全体しょうひぜんたいめる割合わりあい過去最高かこさいこう更新こうしんしました

label.tran_page The amount of cashless payments in Japan exceeded 100 trillion yen for the first time last year, and the percentage of total consumption reached a record high.

 経済産業省けいざいさんぎょうしょうによりますと、2022ねんのキャッシュレス決済額けっさいがくまえとしより16兆円増ちょうえんふえ、111兆円ちょうえんはじめて100兆円ちょうえんえました

label.tran_page According to the Ministry of Economy, Trade and Industry, the amount of cashless payments in 2022 will increase by 16 trillion yen from the previous year to 111 trillion yen, surpassing 100 trillion yen for the first time.

 また民間消費みんかんしょうひめるキャッシュレス決済額けっさいがく割合わりあいまえとしより3.5ポイントえ、36%と過去最高かこさいこう更新こうしんしました

label.tran_page In addition, the ratio of cashless payments to private consumption increased by 3.5 points from the previous year to 36%, a record high.

 インターネットを使つかっての購入こうにゅう店舗てんぽでの非接触ひせっしょくによる決済けっさいサービス利用りようしたひとえたとみられます

label.tran_page It seems that the number of people who have made purchases using the Internet and who have used contactless payment services at stores has increased.

 政府せいふはキャッシュレスの普及ふきゅう業務効率化ぎょうむこうりつかなどにつながるとして、2025ねんまでに4割程度わりていどにする目標もくひょうかかげています

label.tran_page The government has set a target of about 40% by 2025, stating that the spread of cashless payments will lead to improved operational efficiency.