スーダン各地で国軍と民兵組織が衝突 25人死亡
25 killed in clashes between national army and militias across Sudan
25 killed in clashes between national army and militias across Sudan
アフリカのスーダンで、国軍と民兵組織が激しい戦闘を行い、これまでに市民を含む25人が死亡しています
In the African country of Sudan, 25 people, including civilians, have died in violent fighting between the military and militias.
In the African country of Sudan, 25 people, including civilians, have died in violent fighting between the military and militias.
戦闘は国内各地に飛び火していて、今後の拡大が懸念されます
The fighting has spread all over the country, and there are concerns that it will expand in the future.
The fighting has spread all over the country, and there are concerns that it will expand in the future.
ロイター通信などによりますと、スーダンの首都、ハルツームの空港など各地で15日、国軍と民兵組織RSF=即応支援部隊の間で激しい戦闘が行われました
According to Reuters and other sources, on the 15th, fierce battles took place between the national army and the militia organization RSF (ready support force) at the airport in Khartoum, the capital of Sudan.
According to Reuters and other sources, on the 15th, fierce battles took place between the national army and the militia organization RSF (ready support force) at the airport in Khartoum, the capital of Sudan.
国軍が空爆も行うなどしていて現地の医師会の情報では、これまでに25人が死亡、183人が負傷しているということです
According to the information from the local medical association, 25 people have died and 183 people have been injured so far, as the national army has also carried out airstrikes.
According to the information from the local medical association, 25 people have died and 183 people have been injured so far, as the national army has also carried out airstrikes.
スーダンではおととし、軍のクーデターが起き、現在、民政へ移管する協議が続けられていましたが、その過程でRSFの軍への統合を巡り双方が対立していました
Two years ago in Sudan, there was a military coup, and currently talks are continuing to transfer control to civilian government, but in the process, the two sides were at odds over the integration of the RSF into the military.
Two years ago in Sudan, there was a military coup, and currently talks are continuing to transfer control to civilian government, but in the process, the two sides were at odds over the integration of the RSF into the military.
今回の戦闘についても、相手が先に攻撃してきたと非難し合っています
”Even in this battle, they accuse each other of attacking first.”
”Even in this battle, they accuse each other of attacking first.”
国軍はRSFとの交渉を一切拒否する姿勢を示していて、今後、戦闘が激化する恐れがあります
The military has shown a stance of refusing to negotiate with the RSF at all, and there is a risk that the fighting will intensify in the future.
The military has shown a stance of refusing to negotiate with the RSF at all, and there is a risk that the fighting will intensify in the future.