ナリタ空港、韓国からの旅行者数35%減 夏
Narita Airport, 35% fewer tourists from Korea Summer
Narita Airport, 35% fewer tourists from Korea Summer
成田空港支局は23日、夏の忙しい期に当たる9~18日に成田空港から短期滞在で入国した韓国人が前年同期比35%減の約1万2300人だったということを発表しました
The Narita Airport branch office announced on the 23rd that about 12,300 Koreans arrived from Narita Airport on a short stay from 9 to 18 during the busy summer season, down 35% year-on-year.
The Narita Airport branch office announced on the 23rd that about 12,300 Koreans arrived from Narita Airport on a short stay from 9 to 18 during the busy summer season, down 35% year-on-year.
短期滞在の大半はビジネスではなく観光目的です
Most of the short stays are for business, not business
Most of the short stays are for business, not business
同支局は「現在の日韓関係の影響があると感じている」と説明しました
The branch explained, “I feel that there is an influence of the current Japan-Korea relations.”
The branch explained, “I feel that there is an influence of the current Japan-Korea relations.”
出国者全体の渡航先では韓国が4%増えており、日本人の韓国旅行は増えたとみられます
The number of destinations for all departures has increased by 4% in South Korea, and it seems that Japanese travel to Korea has increased.
The number of destinations for all departures has increased by 4% in South Korea, and it seems that Japanese travel to Korea has increased.
出国先別では、ハワイやグアムを含む米国がトップです
By destination, the United States, including Hawaii and Guam, is the top
By destination, the United States, including Hawaii and Guam, is the top
中国、韓国が続きました
China and Korea followed
China and Korea followed