「はやぶさ2」のカプセル 来年末ごろ豪の砂漠に帰還へ
”Hayabusa 2” capsule Return to the Australian desert at the end of next year
”Hayabusa 2” capsule Return to the Australian desert at the end of next year
地球からおよそ3億キロ離れた小惑星「リュウグウ」で、去年6月から探査を続けている「はやぶさ2」は、これまでに2度の着陸に成功し、小惑星の岩石が入ったと見られるカプセルを地球の大気圏に突入させ回収する計画です
Hayabusa2, which has been conducting exploration since June last year on the asteroid ”Ryugu” about 300 million kilometers away from the earth, has successfully landed twice, and it is believed that the asteroid’s rocks are in the capsule.
Hayabusa2, which has been conducting exploration since June last year on the asteroid ”Ryugu” about 300 million kilometers away from the earth, has successfully landed twice, and it is believed that the asteroid’s rocks are in the capsule.
JAXAは記者会見を開き、このカプセルを来年11月から12月ごろに、初号機と同じオーストラリアのウーメラという砂漠に落下させる計画を明らかにしました
JAXA held a press conference and announced plans to drop the capsule into the same Australian desert as Woomera from November to December next year.
JAXA held a press conference and announced plans to drop the capsule into the same Australian desert as Woomera from November to December next year.
落下させる場所は軌道の関係から南半球にする必要があり、初号機の実績もあるため、オーストラリアの宇宙機関と交渉を重ね、大筋で合意ができたということです
Because the location of the drop must be in the southern hemisphere due to the orbital relationship, and since there is a track record of the first unit, we have been able to negotiate with Australia’s space agency and have reached an agreement roughly.
Because the location of the drop must be in the southern hemisphere due to the orbital relationship, and since there is a track record of the first unit, we have been able to negotiate with Australia’s space agency and have reached an agreement roughly.
JAXAの吉川真ミッションマネージャは「手続きは最後まで慎重に進め帰還に備えていきたい」と話しています
JAXA Makoto Yoshikawa’s mission manager says, ”I want to carefully proceed to the end and prepare for my return.”
JAXA Makoto Yoshikawa’s mission manager says, ”I want to carefully proceed to the end and prepare for my return.”