「アマゾンは地球ちきゅうはい」ローマ法王ほうおう 森林火災しんりんかさい解決訴かいけつうったえる
Aug 31, 2019 10:08
Translation
Anonymous 19:01 03/01/2022
1 0
Add translation
「アマゾンは地球ちきゅうはい」ローマ法王ほうおう 森林火災しんりんかさい解決訴かいけつうったえる
label.tran_page ”Amazon is the lungs of the earth” Pope appeals for resolution of forest fire.

アマゾンの熱帯雨林ねったいうりんでは記録的きろくてきなペースで森林火災しんりんかさい発生はっせいしていて、G7議長国ぎちょうこくフランスのマクロン大統領だいとうりょう重要じゅうよう議題ぎだいひととするなど国際社会こくさいしゃかいから対策たいさくもとめるこえたかまっています

label.tran_page Forest fires are occurring at a record pace in the tropical rain forests of the Amazon, and there are increasing calls from the international community for measures such as President Emmanuel Macron of France, the G7 presidency, making it one of the important agenda items.


フランシスコ法王ほうおう25にち、バチカンでおこなわれたミサで、あつまった数千人すうせんにんまえに「われわれはみな、アマゾンで拡大かくだいしている規模だいきぼ火災かさいについて心配しんぱいしている
label.tran_page Pope Francis also said at a mass in Vatican on the 25th, in front of thousands of people, ”We are all worried about the massive fire that is spreading in Amazon.
はや火災かさいがおさまるよういのりましょう」とべました
label.tran_page Let’s pray that the fire will go away soon. ”


そして、アマゾンの森林しんりん酸素さんそ二酸化炭素にさんかたんそ吸収きゅうしゅうしていることから「この森林しんりん地球ちきゅうはいであり不可欠ふかけつなものだ」として、問題もんだい解決かいけつけたみをびかけました
label.tran_page He called for efforts to solve the problem, saying that ”this forest is the lungs of the earth and is indispensable” because the forests of the Amazon produce oxygen and absorb carbon dioxide.


アマゾンの熱帯雨林ねったいうりんの3ぶんの2以上いじょうあるブラジルは、世界最大せかいさいだいのカトリックくにで、あつまったひとたちのなかにはブラジルの国旗こっきって法王ほうおうはなしひと姿すがたられました
label.tran_page Brazil, with more than two-thirds of the Amazon rainforest, is the largest Catholic country in the world, with some gathering to hear the Pope with the Brazilian flag.