일본 신문
「RSウイルス感染症かんせんしょう」という病気びょうきなるどもがえている
2019-09-11 11:30:00
번역
혜정 05:09 12/09/2019
0 0
번역 추가
「RSウイルス感染症かんせんしょう」という病気びょうきなるどもがえている
label.tran_page ”RS 바이러스 감염증’이라는 병이 생기는 어린이가 늘고 있다.

「RSウイルス感染症かんせんしょう」は風邪かぜている病気びょうきで、ウイルスでうつります

label.tran_page ”RS 바이러스 감염증」은 감기와 비슷한 병으로 바이러스로 옮김니다.
大人おとなこの病気びょうきになっても、あまりひどくなりませんが、あかちゃんやちいさいどもは肺炎はいえんなどになることがあります
label.tran_page 어른이 병이 나도 너무 심하게 되진 않지만 아기와 작은 아이는 폐렴 등이 될 수 있습니다.

この病気びょうきなるひとは、まえあきからふゆえていましたが、最近さいきんなつからえています

label.tran_page 이 병이 난 사람은 전에는 가울부터 겨울에 늘어나고 있었지만 최근에는 여름부터 늘고 있습니다.
今年ことしも8がつ25にちまでの1週間しゅうかんに、やく3000の病院びょういんで4290にんどもがこの病気びょうきになったことがわかりました
label.tran_page 올해도 8월 25일까지의 1주간에 약 3,000의 병원에서 4,290명의 어린이가 이 병에 걸렸다는 것을 알았습니다

医者いしゃは、くしゃみせき鼻水はなみずているときは、あかちゃんなどにうつらないようにマスクをして、よくあらってほしいとっています

label.tran_page 의사는 재채기나 기침이나 콧물이 나오고있을 때는, 아기 등으로 옮기지 않도록 마스크를 하고 손을 자주 씻어달라고 말하고 있습니다.
きょうだいが一緒いっしょ使つかっているおもちゃなどきれいにすることも大切たいせつだとっています
label.tran_page 형제 자매가 함께 사용하고있는 장난감 등을 청소하는 것도 중요하다고 말하고 있습니다.