新しいロケット「H3」 初めて打ち上げに成功
New rocket “H3” successfully launches for the first time
New rocket “H3” successfully launches for the first time
JAXAは17日、新しいロケット「H3」を鹿児島県の種子島から打ち上げました
JAXA launched a new rocket ”H3” from Tanegashima in Kagoshima Prefecture on the 17th.
JAXA launched a new rocket ”H3” from Tanegashima in Kagoshima Prefecture on the 17th.
The rocket rose on schedule and put two satellites into orbit.
The rocket rose on schedule and put two satellites into orbit.
This is the first time that H3 has been successfully launched.
This is the first time that H3 has been successfully launched.
去年3月に初めて「H3」を打ち上げたときは、2つ目のエンジンが動かなくて、失敗しました
The first time H3 was launched in March last year, the second engine did not work and it failed.
The first time H3 was launched in March last year, the second engine did not work and it failed.
JAXAの 岡田匡史さんは「やっと成功することができて、安心しました
JAXA’s Tadashi Okada said, ``I’m relieved that we were finally able to succeed.’’
JAXA’s Tadashi Okada said, ``I’m relieved that we were finally able to succeed.’’
まだ2
回打ち上げただけなので、
これからが
大切だと
考えています」と
話していました
We have only launched it twice, so I think the future will be important.”
We have only launched it twice, so I think the future will be important.”
JAXAなどは10年前から、「H3」ロケットの研究をしています
JAXA and others have been researching the ”H3” rocket for the past 10 years.
JAXA and others have been researching the ”H3” rocket for the past 10 years.
今までの
ロケットの1.3
倍ぐらい重い荷物を、
半分ぐらいの
お金で
運ぶことを
目標にしています
Our goal is to transport cargo that is 1.3 times heavier than conventional rockets for about half the cost.
Our goal is to transport cargo that is 1.3 times heavier than conventional rockets for about half the cost.
Japan plans to launch the H3 rocket 22 times by 2032.
Japan plans to launch the H3 rocket 22 times by 2032.