地震じしん学校がっこうこわれた高校生こうこうせい 教室きょうしつりた中学校ちゅうがっこう勉強べんきょうおしえる
2024-02-22 15:45:00
번역
Anonymous 14:02 22/02/2024
0 0
etp5580 00:02 23/02/2024
0 0
번역 추가
地震じしん学校がっこうこわれた高校生こうこうせい 教室きょうしつりた中学校ちゅうがっこう勉強べんきょうおしえる
label.tran_page 지진으로 학교가 망가진 고등학생 교실을 빌린 중학교에서 공부를 가르친다

石川県いしかわけん穴水町あなみずまち穴水高校あなみずこうこうは、先月せんげつ地震じしん建物たてものこわれました

label.tran_page 이시카와 현 아오미 쵸의 홀수 고등학교는 지난 달 지진으로 건물이 깨졌습니다.
このため、高校生こうこうせいたちはちか穴水中学校あなすみずちゅうがっこう教室きょうしつりて、授業じゅぎょうけています
label.tran_page 이 때문에 고등학생들은 인근 홀 수중학교 교실을 빌려 수업을 받

高校生こうこうせい先週せんしゅうから、授業じゅぎょうのあと中学生ちゅうがくせい勉強べんきょうおしえています

label.tran_page 고등학생은 지난 주부터 수업 후 중학생에게 공부를 가르칩니다.
中学校ちゅうがっこうによると、これから高校こうこう入学試験にゅうがくしけんける生徒せいとなかには、地震じしん心配しんぱい気持きもになっているひとがいます
label.tran_page 중학교에 따르면 앞으로 고등학교 입학시험을 받는 학생들 중에는 지진으로 걱정되는 사람이

21にちは、5にん高校生こうこうせい英語えいご数学すうがくおしえました

label.tran_page 21일에는 5명의 고등학생이 영어와 수학을 가르쳤
中学生ちゅうがくせい質問しつもんすると、高校生こうこうせい丁寧ていねいこたえていました
label.tran_page 중학생이 질문하면 고등학생이 정중하게 대답하고

中学生ちゅうがくせいは「としちかので、質問しつもんしやすいです

label.tran_page 중학생은 “나이가 가까워서 질문하기 쉽
頑張がんばって勉強べんきょうします」とはなしました
label.tran_page 열심히 공부하겠습니다.」라고 말했습니다.
高校生こうこうせいは「教室きょうしつりているので、すこでもやくことができたらうれしいです」とはなしました
label.tran_page 고등학생은 “교실을 빌려서 조금이라도 도움이 될 수 있다면 기쁩니다”라고 말했습니다.