2億4000万年前の「竜」、全身の化石を科学者が公開
2억 4000만년 전의 「용」, 전신의 화석을 과학자가 공개
2억 4000만년 전의 「용」, 전신의 화석을 과학자가 공개
新たな化石の発見を受け、科学者らが2億4000万年前の「竜」の全身化石を初めて公開した
새로운 화석의 발견을 받아, 과학자들이 2억 4000만년 전의 「용」의 전신 화석을 처음 공개했다
새로운 화석의 발견을 받아, 과학자들이 2억 4000만년 전의 「용」의 전신 화석을 처음 공개했다
英スコットランド国立博物館(NMS)が23日に明らかにした
영국 스코틀랜드 국립박물관(NMS)이 23일 밝혔다
영국 스코틀랜드 국립박물관(NMS)이 23일 밝혔다
三畳紀の中国に生息していたとみられる全長5メートルのこの爬虫(はちゅう)類は、2003年に初めてその存在が確認されたが、その後5つの新たな標本を研究した結果、科学者らは当該の生物の全体図を把握することができるようになった
3접기 중국에 서식한 것으로 보이는 전체 길이 5미터의 이 파충류는 2003년에 처음으로 그 존재가 확인되었지만, 그 후 5개의 새로운 표본을 연구한 결과 과학자들은 해당 생물의 전체도를 파악할 수 있게 되었다
3접기 중국에 서식한 것으로 보이는 전체 길이 5미터의 이 파충류는 2003년에 처음으로 그 존재가 확인되었지만, 그 후 5개의 새로운 표본을 연구한 결과 과학자들은 해당 생물의 전체도를 파악할 수 있게 되었다
この生物はディノケファロサウルス・オリエンタリスと命名されている
이 생물은 디노 케팔로 사우루스 오리엔탈리스로 명명되었습니다.
이 생물은 디노 케팔로 사우루스 오리엔탈리스로 명명되었습니다.
完全に一続きとなった姿で公開された化石について、「鼻先から尾の先端までに至る見事な完全標本」を提供してくれたと、NMSで自然科学部門の責任者を務めるニック・フレーザー博士はCNNの取材に対して答えた
化石は長い体が8の字を描くような見た目で、「中国の竜に酷似している」とフレーザー氏は指摘する
화석의 발견이 도움이 되었고, 이 신비한 생물의 실태에 빛이 닿았다
화석의 발견이 도움이 되었고, 이 신비한 생물의 실태에 빛이 닿았다
化石の発見が一助となり、この謎めいた生物の実態に光が当たった
스코틀랜드, 독일, 미국, 중국의 연구자들로 구성된 국제팀은 연구 결과를 정리하여 에든버러 왕립학원의 학회지에 발표했다
스코틀랜드, 독일, 미국, 중국의 연구자들로 구성된 국제팀은 연구 결과를 정리하여 에든버러 왕립학원의 학회지에 발표했다
スコットランド、ドイツ、米国、中国の研究者らからなる国際チームは研究結果をまとめ、エディンバラ王立学院の学会誌に発表した
2億4000万年前の「竜」、全身の化石を科学者が公開
2억 4000만년 전의 「용」, 전신의 화석을 과학자가 공개
2억 4000만년 전의 「용」, 전신의 화석을 과학자가 공개
新たな化石の発見を受け、科学者らが2億4000万年前の「竜」の全身化石を初めて公開した
새로운 화석의 발견을 받아, 과학자들이 2억 4000만년 전의 「용」의 전신 화석을 처음 공개했다
새로운 화석의 발견을 받아, 과학자들이 2억 4000만년 전의 「용」의 전신 화석을 처음 공개했다
英スコットランド国立博物館(NMS)が23日に明らかにした
영국 스코틀랜드 국립박물관(NMS)이 23일 밝혔다
영국 스코틀랜드 국립박물관(NMS)이 23일 밝혔다
三畳紀の中国に生息していたとみられる全長5メートルのこの爬虫(はちゅう)類は、2003年に初めてその存在が確認されたが、その後5つの新たな標本を研究した結果、科学者らは当該の生物の全体図を把握することができるようになった
3조기 중국에 서식한 것으로 보이는 전체 길이 5미터의 이 파충류는 2003년에 처음으로 그 존재가 확인되었지만, 그 후 5개의 새로운 표본을 연구한 결과 과학자 등은 해당 생물의 전체도를 파악할 수 있게 되었다
3조기 중국에 서식한 것으로 보이는 전체 길이 5미터의 이 파충류는 2003년에 처음으로 그 존재가 확인되었지만, 그 후 5개의 새로운 표본을 연구한 결과 과학자 등은 해당 생물의 전체도를 파악할 수 있게 되었다
この生物はディノケファロサウルス・オリエンタリスと命名されている
이 생물은 디노 케팔로 사우루스 오리엔탈리스로 명명되었습니다.
이 생물은 디노 케팔로 사우루스 오리엔탈리스로 명명되었습니다.
完全に一続きとなった姿で公開された化石について、「鼻先から尾の先端までに至る見事な完全標本」を提供してくれたと、NMSで自然科学部門の責任者を務めるニック・フレーザー博士はCNNの取材に対して答えた
化石は長い体が8の字を描くような見た目で、「中国の竜に酷似している」とフレーザー氏は指摘する
화석의 발견이 도움이 되었고, 이 신비한 생물의 실태에 빛이 닿았다
화석의 발견이 도움이 되었고, 이 신비한 생물의 실태에 빛이 닿았다
化石の発見が一助となり、この謎めいた生物の実態に光が当たった
스코틀랜드, 독일, 미국, 중국의 연구자들로 구성된 국제팀은 연구 결과를 정리하여 에든버러 왕립학원의 학회지에 발표했다
스코틀랜드, 독일, 미국, 중국의 연구자들로 구성된 국제팀은 연구 결과를 정리하여 에든버러 왕립학원의 학회지에 발표했다
スコットランド、ドイツ、米国、中国の研究者らからなる国際チームは研究結果をまとめ、エディンバラ王立学院の学会誌に発表した