Japanese newspaper
京都府きょうとふ宇治市うじし 三室戸寺みむろとじの「しだれうめ」がきれいいている
2024-02-28 11:55:00
Translation
Anonymous 02:02 29/02/2024
2 0
smengfai 07:02 28/02/2024
0 0
ivan “abedxd” abed 12:02 28/02/2024
0 0
rajesh karna 22:03 07/03/2024
0 0
Add translation
京都府きょうとふ宇治市うじし 三室戸寺みむろとじの「しだれうめ」がきれいいている
label.tran_page Weeping plums at Mimuroto Temple in Uji City, Kyoto Prefecture are blooming beautifully

京都府きょうとふ宇治市うじしある三室戸寺みむろとじは、あじさいつつじなどいろいろはなことで有名ゆうめいです

label.tran_page Mimurotoji Temple in Uji City, Kyoto Prefecture is famous for its variety of flowers, including hydrangeas and azaleas.

てらには、はるはじ「しだれうめ」が250ぽんぐらいあります

label.tran_page Plum blossoms are blooming beautifully on long hanging branches.
なががったえだうめはなきれいいています
label.tran_page According to the temple, due to the continued warm weather this year, the flowers bloomed about 10 days to two weeks earlier than usual.
てらによると、今年ことしあたたかいつづいたため、いつもとしより10日とおかから2週間しゅうかんぐらいはやきました
label.tran_page People who came to the temple took their time to look at the white and pink flowers and take photos.

うめはなのいいにおもしています

label.tran_page A woman from Hiroshima Prefecture said, ``Weeping plum blossoms are as beautiful as cherry blossoms.’’
てらひとしろピンクはなをゆっくりたり、写真しゃしんったりしていました
label.tran_page You can enjoy the weeping plum blossoms at Mimuroto Temple until early March.

広島県ひろしまけん女性じょせいは「しだれうめは、さくらけないぐらいうつくしいです」とはなしていました

label.tran_page

三室戸寺みむろとじのしだれうめは、3がつ上旬じょうじゅんごろまでたのしむことができます

label.tran_page