スペースX スマホと直接通信可能ちょくせつつうしんかのうな「スターリンク」“順調じゅんちょう”アピール 宇宙うちゅうから投稿とうこう
2024-03-02 10:30:03
번역
민병옥 22:03 02/03/2024
0 0
번역 추가
スペースX スマホと直接通信可能ちょくせつつうしんかのうな「スターリンク」“順調じゅんちょう”アピール 宇宙うちゅうから投稿とうこう
label.tran_page 스페이스 X 스마트 폰과 직접 통신 가능한 ”스타 링크” ”순조”어필 우주에서 투고

 山奥やまおく砂漠さばくなど電波でんぱとどかないところでもスマートフォンさえあればインターネットが使つかえるかもしれません

label.tran_page 산속이나 사막 등 전파가 닿지 않는 곳에서도 스마트폰만 있으면 인터넷을 사용할 수 있는 날이 올지도 모릅니다


 スマホは電波でんぱ送受信そうじゅしんする基地局きちきょくがない場所ばしょでは圏外けんがいになってしまいますが、現在げんざい、イーロン・マスクひきいるスペースXしゃ通信衛星つうしんえいせいサービススターリンク」の専用せんようアンテナ使つかえば通信可能つうしんかのうです
label.tran_page 스마트폰은 전파를 송수신하는 기지국이 없는 장소에서는 권외가 되어 버린다만, 현재, 엘론 마스크씨가 이끄는 스페이스 X사의 통신 위성 서비스 「스타 링크」의 전용 안테나를 사용하면 통신 가능합니다


 そらえればどこでも使つかえるのがメリットで今後こんごこのスターリンクを搭載とうさいしたスマホさえあれば、2024ねん1がつげた人工衛星じんこうえいせいをつなげるだけでネットを利用りようできるようになるということです
label.tran_page 하늘이 보이면 어디에서나 사용할 수 있는 것이 장점으로 앞으로 이 스타링크를 탑재한 스마트폰만 있으면 2024년 1월에 발사한 인공위성을 연결하는 것만으로 인터넷을 이용할 수 있게 된다는 것입니다


 スペースXは今月こんげつ26にち、「この投稿とうこうわれわれ衛星えいせいつうじて送信そうしんされました」と公式こうしき「X(きゅうツイッター)」で計画けいかく順調じゅんちょうあることをアピールしています
label.tran_page 스페이스X는 이달 26일, 「이 투고는 우리의 위성을 통해 송신되었습니다」라고 공식 「X(구 트위터)」로 계획이 순조롭다는 것을 어필하고 있습니다


 このサービス世界せかい6こく展開てんかいされる予定よていで、日本にっぽんでは2024年中ねんじゅうをめどにKDDIが提供ていきょう開始かいしするとしています
label.tran_page 이 서비스는 세계 6개국에서 전개될 예정이며, 일본에서는 2024년 중을 목표로 KDDI가 제공을 개시한다고 합니다


 スターリンクは能登半島地震のとはんとうじしん発生はっせいした一部いちぶエリアでの通信障害つうしんしょうがい緊急的きんきゅうてき対応たいおう使つかわれたことでられています
label.tran_page 스타링크는 노토반도 지진에서 발생한 일부 지역에서의 통신 장애로 긴급한 대응으로 사용된 것으로 알려져 있습니다