輪島に伝わる「御陣乗太鼓」 神社の春祭りで演奏
“Ojinjo Taiko” handed down in Wajima performed at the shrine’s spring festival
“Ojinjo Taiko” handed down in Wajima performed at the shrine’s spring festival
石川県輪島市に昔から伝わる「御陣乗太鼓」の演奏がありました
There was a performance of ``Ojinjo Taiko’’, which has been passed down from ancient times in Wajima City, Ishikawa Prefecture.
There was a performance of ``Ojinjo Taiko’’, which has been passed down from ancient times in Wajima City, Ishikawa Prefecture.
It is said that it began about 450 years ago when the townspeople used drums to drive back their enemies.
It is said that it began about 450 years ago when the townspeople used drums to drive back their enemies.
3日、白山市の神社の春祭りで、今年初めて御陣乗太鼓の演奏がありました
On the 3rd, there was a performance of Gojinjo Taiko for the first time this year at the spring festival of a shrine in Hakusan City.
On the 3rd, there was a performance of Gojinjo Taiko for the first time this year at the spring festival of a shrine in Hakusan City.
Ten people wearing ghost or other masks moved around and beat the drums.
Ten people wearing ghost or other masks moved around and beat the drums.
集まった
人たちは、
大きな拍手をしていました
The people gathered were applauding loudly.
The people gathered were applauding loudly.
Members of the Taiko Preservation Society evacuated to another town after the earthquake, but continue to practice.
Members of the Taiko Preservation Society evacuated to another town after the earthquake, but continue to practice.
会の人は「たくさんの人が見てくれてうれしかったです
A member of the meeting said, ``I was happy that so many people came to see it.
A member of the meeting said, ``I was happy that so many people came to see it.
I want to continue playing taiko.”
I want to continue playing taiko.”
輪島に伝わる「御陣乗太鼓」 神社の春祭りで演奏
“Ojinjo Taiko” handed down in Wajima performed at the shrine’s spring festival
“Ojinjo Taiko” handed down in Wajima performed at the shrine’s spring festival
石川県輪島市に昔から伝わる「御陣乗太鼓」の演奏がありました
There was a performance of ``Ojinjo Taiko’’, which has been passed down from ancient times in Wajima City, Ishikawa Prefecture.
There was a performance of ``Ojinjo Taiko’’, which has been passed down from ancient times in Wajima City, Ishikawa Prefecture.
It is said that it began about 450 years ago when the townspeople used drums to drive back their enemies.
It is said that it began about 450 years ago when the townspeople used drums to drive back their enemies.
3日、白山市の神社の春祭りで、今年初めて御陣乗太鼓の演奏がありました
On the 3rd, there was a performance of Gojinjo Taiko for the first time this year at the spring festival of a shrine in Hakusan City.
On the 3rd, there was a performance of Gojinjo Taiko for the first time this year at the spring festival of a shrine in Hakusan City.
Ten people wearing ghost or other masks moved around and beat the drums.
Ten people wearing ghost or other masks moved around and beat the drums.
集まった
人たちは、
大きな拍手をしていました
The people gathered were applauding loudly.
The people gathered were applauding loudly.
Members of the Taiko Preservation Society evacuated to another town after the earthquake, but continue to practice.
Members of the Taiko Preservation Society evacuated to another town after the earthquake, but continue to practice.
会の人は「たくさんの人が見てくれてうれしかったです
A member of the meeting said, ``I was happy that so many people came to see it.
A member of the meeting said, ``I was happy that so many people came to see it.
I want to continue playing taiko.”
I want to continue playing taiko.”