富士山通行料ふじさんつうこうりょう2000円徴収えんちょうしゅうへ…山梨やまなし条例可決じょうれいかけつ
2024-03-05 10:30:28
Translation
Anonymous 00:03 06/03/2024
0 0
Anonymous 00:03 06/03/2024
0 0
Add translation
富士山通行料ふじさんつうこうりょう2000円徴収えんちょうしゅうへ…山梨やまなし条例可決じょうれいかけつ
label.tran_page Mt. Fuji toll fee 2,000 yen to be collected...Ordinance passed in Yamanashi

 山梨県議会やまなしけんぎかい4よっか富士山ふじさんのぼさい山梨県やまなしけんがわ登山道とざんどう吉田よしだルート」で、通行料つうこうりょうとして一人ひとり2000えん徴収ちょうしゅうする条例案じょうれいあん全会一致ぜんかいいっち可決かけつしました

label.tran_page On the 4th, the Yamanashi Prefectural Assembly unanimously approved an ordinance to collect 2,000 yen per person as a toll on the Yoshida Route, a mountain trail on the Yamanashi Prefecture side when climbing Mt. Fuji.


 富士山保全協力金ふじさんほぜんきょうりょくきん1000えんとはべつあつめるため、1ひとりあたりの負担ふたん最大さいだい3000えんになります
label.tran_page Since it is collected separately from the 1,000 yen Mt. Fuji conservation cooperation fund, the maximum burden per person will be 3,000 yen.


 混雑回避こんざつかいひはかねらで、7がつ1ついたちから施行しこうされます
label.tran_page It will be enforced from July 1st with the aim of avoiding congestion.


 べつ条例案じょうれいあん規則きそくでは5合目ごうめ登山口とざんぐちにゲートを設置せっちし、一日いちにちあたりの登山とざんしゃ4000にん制限せいげんすることもまれました
label.tran_page Another proposed ordinance includes installing a gate at the trailhead at the 5th station and limiting the number of climbers to 4,000 per day.