EUがアップルに対し約3000億円の制裁金“音楽配信市場の競争を阻害”
EU fines Apple approximately 300 billion yen for “hindering competition in the music distribution market”
EU fines Apple approximately 300 billion yen for “hindering competition in the music distribution market”
EU=ヨーロッパ連合は、アメリカのIT大手アップルに対し、18億4000万ユーロ、日本円でおよそ3000億円の制裁金を科すと発表しました
The European Union has announced that it will impose a fine of 1.84 billion euros, or approximately 300 billion yen, on American IT giant Apple.
The European Union has announced that it will impose a fine of 1.84 billion euros, or approximately 300 billion yen, on American IT giant Apple.
支配的地位を乱用し、音楽配信市場の競争を阻害したとしています
It is alleged that the company abused its dominant position and obstructed competition in the music distribution market.
It is alleged that the company abused its dominant position and obstructed competition in the music distribution market.
EUの執行機関であるヨーロッパ委員会は4日、IT大手アップルに対し、音楽ストリーミング配信市場で支配的地位を乱用したとして、18億4000万ユーロ、日本円でおよそ3000億円の制裁金を科すと発表しました
On the 4th, the European Commission, the EU’s executive body, imposed a fine of 1.84 billion euros, or approximately 300 billion yen, on tech giant Apple for abusing its dominant position in the music streaming distribution market. announced that
On the 4th, the European Commission, the EU’s executive body, imposed a fine of 1.84 billion euros, or approximately 300 billion yen, on tech giant Apple for abusing its dominant position in the music streaming distribution market. announced that
アップルが自社のアプリ市場「アップルストア」で、ユーザーがほかの音楽配信サービスに切り替えるのを妨害していたと認定し、日本の独占禁止法にあたるEU競争法に違反すると判断したということです
Apple has determined that its app marketplace ``Apple Store’’ was preventing users from switching to other music distribution services, and that it was in violation of EU competition law, which is equivalent to Japan’s antitrust law.
Apple has determined that its app marketplace ``Apple Store’’ was preventing users from switching to other music distribution services, and that it was in violation of EU competition law, which is equivalent to Japan’s antitrust law.
ヨーロッパ委員会は、スウェーデンの音楽配信大手「スポティファイ」の申し立てを受け、調査していました
The European Commission is investigating Swedish music giant Spotify following complaints.
The European Commission is investigating Swedish music giant Spotify following complaints.
EUがアップルに対し約3000億円の制裁金“音楽配信市場の競争を阻害”
EU fines Apple approximately 300 billion yen for “hindering competition in the music distribution market”
EU fines Apple approximately 300 billion yen for “hindering competition in the music distribution market”
EU=ヨーロッパ連合は、アメリカのIT大手アップルに対し、18億4000万ユーロ、日本円でおよそ3000億円の制裁金を科すと発表しました
The European Union has announced that it will impose a fine of 1.84 billion euros, or approximately 300 billion yen, on American IT giant Apple.
The European Union has announced that it will impose a fine of 1.84 billion euros, or approximately 300 billion yen, on American IT giant Apple.
支配的地位を乱用し、音楽配信市場の競争を阻害したとしています
It is alleged that the company abused its dominant position and obstructed competition in the music distribution market.
It is alleged that the company abused its dominant position and obstructed competition in the music distribution market.
EUの執行機関であるヨーロッパ委員会は4日、IT大手アップルに対し、音楽ストリーミング配信市場で支配的地位を乱用したとして、18億4000万ユーロ、日本円でおよそ3000億円の制裁金を科すと発表しました
On the 4th, the European Commission, the EU’s executive body, imposed a fine of 1.84 billion euros, or approximately 300 billion yen, on tech giant Apple for abusing its dominant position in the music streaming distribution market. announced that
On the 4th, the European Commission, the EU’s executive body, imposed a fine of 1.84 billion euros, or approximately 300 billion yen, on tech giant Apple for abusing its dominant position in the music streaming distribution market. announced that
アップルが自社のアプリ市場「アップルストア」で、ユーザーがほかの音楽配信サービスに切り替えるのを妨害していたと認定し、日本の独占禁止法にあたるEU競争法に違反すると判断したということです
Apple has determined that its app marketplace ``Apple Store’’ was preventing users from switching to other music distribution services, and that it was in violation of EU competition law, which is equivalent to Japan’s antitrust law.
Apple has determined that its app marketplace ``Apple Store’’ was preventing users from switching to other music distribution services, and that it was in violation of EU competition law, which is equivalent to Japan’s antitrust law.
ヨーロッパ委員会は、スウェーデンの音楽配信大手「スポティファイ」の申し立てを受け、調査していました
The European Commission is investigating Swedish music giant Spotify following complaints
The European Commission is investigating Swedish music giant Spotify following complaints