「クーリングシェルター」冷房れいぼうある場所ばしょやすことができる
2023-07-18 16:40:00
Translation
arisachan 12:07 18/07/2023
0 0
Add translation
「クーリングシェルター」冷房れいぼうある場所ばしょやすことができる
label.tran_page ”Cooling shelter” You can rest in a place with air conditioning.

あつつづます

label.tran_page Hot season continues.
おおまちなど冷房れいぼうあるみせなどクーリングシェルターしてだれでも利用りようできるようます
label.tran_page In many cities and towns, stores with air conditioning serve as ”cooling shelter”, and anyone can use it.

東京とうきょう墨田区すみだくでは31薬局やっきょく協力きょうりょくクーリングシェルターなっます

label.tran_page At Tokyo’s Sumida District, 31 pharmacies cooperate to become ”cooling shelters”.
薬局やっきょく用事ようじなくてもだれでもなかはいやすことできます
label.tran_page Even if one does not have business in the pharmacy, anyone can enter and rest.
熱中症ねっちゅうしょうならないようものしおはいあめなど無料むりょうもらうことできます
label.tran_page In order to avoid heatstroke, one can also receive drinks and salted candy for free.

くすりもらいひと薬剤師やくざいし熱中症ねっちゅうしょうならないためつけること説明せつめいました

label.tran_page Pharmacists explained to people who come to receive medicine to be careful to avoid heatstroke.
薬局やっきょくひとくすり用事ようじなくても散歩さんぽもの途中とちゅうなどやすほしいですはなました
label.tran_page A person at the pharmacy said, ”Even if I won’t buy medicine here, I want to come here to rest while doing walking or shopping.”

環境省かんきょうしょうによると125まちなどクーリングシェルターはじ図書館としょかん協力きょうりょくいる薬局やっきょくコンビニなどやすことできます

label.tran_page According to the Ministry of Environment, 125 cities and towns started ”cooling shelter”, and one can also rest in places such as libraries, cooperating pharmacies and convenience stores.
label.tran_page Things that we must be careful of in order to avoid heatstroke