일본 신문
中国ちゅうごく 日本にっぽんからの海産物かいさんぶつ全量検査開始ぜんりょうけんさかいし 北京ぺきん和食店わしょくてん「“日本産にっぽんさん”ウリのみせきびしい
2023-07-23 07:10:02
번역
yrp46 10:07 24/07/2023
0 0
번역 추가
中国ちゅうごく 日本にっぽんからの海産物かいさんぶつ全量検査開始ぜんりょうけんさかいし 北京ぺきん和食店わしょくてん「“日本産にっぽんさん”ウリのみせきびしい
label.tran_page 중국 일본으로부터의 해산물의 전량 검사 개시 베이징의 일식점 ““일본산” 우리의 가게는 가혹하다”

 福島第一原発ふくしまだいいちげんぱつ処理水しょりすい海洋放出かいようほうしゅつめぐり、中国ちゅうごく税関ぜいかん日本にっぽんからの海産物かいさんぶつについて放射性物質ほうしゃせいぶっしつ全量検査ぜんりょうけんさはじめたことがかりました

label.tran_page 후쿠시마 제일 원전의 처리수의 해양 방출을 둘러싸고, 중국의 세관이 일본으로부터의 해산물에 대해서 방사성 물질의 전량 검사를 시작한 것을 알았습니다
中国ちゅうごくある日本料理店にっぽんりょうりてんにすでに影響えいきょうています
label.tran_page 중국에 있는 일본 음식점에 이미 영향이


 日中関係筋にちちゅうかんけいすじによりますと、中国ちゅうごく税関当局ぜいかんとうきょく日本にっぽんからの海産物かいさんぶつについて、7なのかから放射性物質ほうしゃせいぶっしつ全量検査ぜんりょうけんさはじめました
label.tran_page 일중 관계근에 따르면 중국의 세관 당국은 일본으로부터의 해산물에 대해 7일부터 방사성 물질의 전량 검사를 시작했습니다.


 これにより通関つうかん時間じかんかかるようになり、業者ぎょうしゃ輸出ゆしゅつひかえるようになったということです
label.tran_page 이것에 의해 통관에 시간이 걸리게 되어, 업자도 수출을 삼가게 되었다고 하는 것입니다


 谷岡たにおかオーナー:「たとえばウニなんかだと3日間経みっかかんけいてばけてしまうので、通関つうかんしたときには使つかえないという
label.tran_page 타니오카 오너:「예를 들면 성게 따위라고 3일간 지나면 녹아 버리므로, 통관했을 때에는 사용할 수 없다고 한다
業界全体ぎょうかいぜんたいかなり影響えいきょうあるんじゃないかとおもいます」

 北京ぺきんにあるこのみせでは使用しようする食材しょくざい8わり日本産にっぽんさんでしたが、食材しょくざい仕入しいきびしくなり、中国産ちゅうごくさんなどえたということです
label.tran_page 가게의 오너는 ““일본산”을 팔고 있던 음식점은 엄격해질 것”이라고 말하고 있습니다


 みせのオーナーは「“日本産にっぽんさん”をりにしていた飲食店いんしょくてんきびしくなるだろう」とはなしています
label.tran_page