コンサートの観客が出口に殺到か 1人死亡、9人負傷 米NY州
콘서트 관객이 출구에 쇄도해 1명 사망, 9명 부상 미NY주
콘서트 관객이 출구에 쇄도해 1명 사망, 9명 부상 미NY주
米ニューヨーク州ロチェスターの警察によると、市内のコンサート会場で5日夜、「大規模な群衆の押し合い」が起き、1人が死亡、9人が負傷しました
시당국이 6일 오후에 발표한것에 의하면 회장에 정원은 5000명으로 건물은 방화기준에 따르고 있었습니다
시당국이 6일 오후에 발표한것에 의하면 회장에 정원은 5000명으로 건물은 방화기준에 따르고 있었습니다
警察は同日午後11時すぎ、発砲の通報を受けて会場内に入りました
경찰은 동일오후 11시쯤 발포통보를 받아 회장안에 들어갔습니다
경찰은 동일오후 11시쯤 발포통보를 받아 회장안에 들어갔습니다
警察によれば、銃撃音が聞こえたという声に反応して、観客らが出口に押し寄せたことによる事故とみられます
負傷者のうち2人は重体で、生命の危険があります
부산자중의 2병은 중태고 생명이 위험합니다
부산자중의 2병은 중태고 생명이 위험합니다
警察は観客や警備要員から事情を聴くとともに、会場に定員超過などの問題がなかったかどうかを調べています
경찰은 관객과 경비요원에게 사정을 듣고 회장에 정원초과등의 문제가 있었는지 없었는지 조사중입니다
경찰은 관객과 경비요원에게 사정을 듣고 회장에 정원초과등의 문제가 있었는지 없었는지 조사중입니다
市当局が6日午後に発表したところによると、会場の定員は5000人で、建物は防火基準に従っていました
경찰에의하면 총격음이 들렸다고 말하는 소리에 반응하여 관객들이 출구에 들이닥친 것의 사고로 보입니다
경찰에의하면 총격음이 들렸다고 말하는 소리에 반응하여 관객들이 출구에 들이닥친 것의 사고로 보입니다
当日はラップ歌手のコンサートが開かれ、主催者の要請で警官8人が周囲の警備にあたっていました
당일은 랩가수의 콘서트가 열려 주최자의 요청 때문에 경찰관 8명이 주위의 경비를 서고 있었습니다
당일은 랩가수의 콘서트가 열려 주최자의 요청 때문에 경찰관 8명이 주위의 경비를 서고 있었습니다