ライザップに「ステマ広告」で措置命令 消費者庁
Consumer Affairs Agency orders Rizap to take action over “stemming marketing”
Consumer Affairs Agency orders Rizap to take action over “stemming marketing”
インフルエンサーに依頼した投稿を「口コミ」と装って表示したことがいわゆる「ステマ」にあたるとし、スポーツジム運営の「ライザップ」に対して措置命令が出されました
A measure order was issued against the gym operator ``Ryzap’’ as it was deemed that postings requested by influencers were displayed under the guise of ``reviews’’, which constitutes so-called ``steal marketing.’’
A measure order was issued against the gym operator ``Ryzap’’ as it was deemed that postings requested by influencers were displayed under the guise of ``reviews’’, which constitutes so-called ``steal marketing.’’
消費者庁によりますと、「ステマ」の表示があったのはライザップが運営するジム「チョコザップ」のホームページです
According to the Consumer Affairs Agency, the ”Stema” display was on the homepage of the gym ”Chocozap” operated by Rizap.
According to the Consumer Affairs Agency, the ”Stema” display was on the homepage of the gym ”Chocozap” operated by Rizap.
インフルエンサーに対価を支払って投稿を依頼したSNSの高評価を「お客様の声」などと掲載していました
High ratings on SNS where influencers were paid and asked to post were posted as ”customer testimonials” etc.
High ratings on SNS where influencers were paid and asked to post were posted as ”customer testimonials” etc.
消費者庁はこれが広告であることを隠して商品などを宣伝するいわゆる「ステマ」にあたるとし、景品表示法違反で再発防止を命じました
The Consumer Affairs Agency deemed this to be so-called ”steal marketing,” which promotes products while concealing that it is an advertisement, and ordered it to be prevented from happening again as it violates the Act on Premiums and Representations.
The Consumer Affairs Agency deemed this to be so-called ”steal marketing,” which promotes products while concealing that it is an advertisement, and ordered it to be prevented from happening again as it violates the Act on Premiums and Representations.
合わせて、セルフ脱毛などのサービスを「24時間使い放題」とホームページなどに表示しながら実際には一部の時間しか使えないことも「優良誤認」にあたると認定しました
In addition, it was determined that services such as self-hair removal that are displayed on the homepage as ``unlimited use 24 hours a day,’’ but are actually only available for part of the time, constitute a ``misperception of superiority.’’
In addition, it was determined that services such as self-hair removal that are displayed on the homepage as ``unlimited use 24 hours a day,’’ but are actually only available for part of the time, constitute a ``misperception of superiority.’’
ライザップは「再発防止に努める」とコメントしています
Rizap commented, ”We will strive to prevent it from happening again.”
Rizap commented, ”We will strive to prevent it from happening again.”
ライザップに「ステマ広告」で措置命令 消費者庁
Consumer Affairs Agency orders Rizap to take action over “stemming marketing”
Consumer Affairs Agency orders Rizap to take action over “stemming marketing”
インフルエンサーに依頼した投稿を「口コミ」と装って表示したことがいわゆる「ステマ」にあたるとし、スポーツジム運営の「ライザップ」に対して措置命令が出されました
A measure order was issued against the sports gym operator ``Rizap’’ as it was deemed that postings requested by influencers were displayed under the guise of ``reviews’’, which constitutes so-called ``steal marketing.’’
A measure order was issued against the sports gym operator ``Rizap’’ as it was deemed that postings requested by influencers were displayed under the guise of ``reviews’’, which constitutes so-called ``steal marketing.’’
消費者庁によりますと、「ステマ」の表示があったのはライザップが運営するジム「チョコザップ」のホームページです
According to the Consumer Affairs Agency, the ”Stema” display was on the homepage of the gym ”Chocozap” operated by Rizap.
According to the Consumer Affairs Agency, the ”Stema” display was on the homepage of the gym ”Chocozap” operated by Rizap.
インフルエンサーに対価を支払って投稿を依頼したSNSの高評価を「お客様の声」などと掲載していました
High ratings on SNS where influencers were paid and asked to post were posted as ”customer testimonials” etc.
High ratings on SNS where influencers were paid and asked to post were posted as ”customer testimonials” etc.
消費者庁はこれが広告であることを隠して商品などを宣伝するいわゆる「ステマ」にあたるとし、景品表示法違反で再発防止を命じました
The Consumer Affairs Agency deemed this to be so-called ”steal marketing,” which promotes products while concealing that it is an advertisement, and ordered it to be prevented from happening again as it violates the Act on Premiums and Representations.
The Consumer Affairs Agency deemed this to be so-called ”steal marketing,” which promotes products while concealing that it is an advertisement, and ordered it to be prevented from happening again as it violates the Act on Premiums and Representations.
合わせて、セルフ脱毛などのサービスを「24時間使い放題」とホームページなどに表示しながら実際には一部の時間しか使えないことも「優良誤認」にあたると認定しました
In addition, it was determined that services such as self-hair removal that are displayed on the homepage as ``unlimited use 24 hours a day,’’ but are actually only available for part of the time, constitute a ``misperception of superiority.’’
In addition, it was determined that services such as self-hair removal that are displayed on the homepage as ``unlimited use 24 hours a day,’’ but are actually only available for part of the time, constitute a ``misperception of superiority.’’
ライザップは「再発防止に努める」とコメントしています
Rizap commented, ”We will strive to prevent it from happening again.”
Rizap commented, ”We will strive to prevent it from happening again.”