福島県浪江町 14年の間できなかった盆踊りを楽しんだ
후쿠시마현 나미에쵸 14년 동안 못했던 봉오도리를 즐겼다
후쿠시마현 나미에쵸 14년 동안 못했던 봉오도리를 즐겼다
2011년 원자력 발전소 사고 후 후쿠시마현 나미에쵸의 쓰시마 지구에 살던 사람들은 피난하여 돌아갈 수 없게 되었습니다
2011년 원자력 발전소 사고 후 후쿠시마현 나미에쵸의 쓰시마 지구에 살던 사람들은 피난하여 돌아갈 수 없게 되었습니다
방사선의 양을 줄이는 작업이 진행되어, 작년, 쓰시마 지구의 일부에 살 수 있게 되었습니다
방사선의 양을 줄이는 작업이 진행되어, 작년, 쓰시마 지구의 일부에 살 수 있게 되었습니다
しかし、津島地区に帰った人は多くありません
그러나 쓰시마 지구로 돌아온 사람들은 많지 않습니다.
그러나 쓰시마 지구로 돌아온 사람들은 많지 않습니다.
住んでいる人たちは、まちがにぎやかになるように、お祭りを開きました
사는 사람들은 마을이 활기차게 하기위하여 축제를 열었습니다.
사는 사람들은 마을이 활기차게 하기위하여 축제를 열었습니다.
ほかの
所に
避難している
人なども
来て、100
人ぐらいが
集まりました
다른 곳으로 대피하고 있는 사람도 와서 100명 정도가 모였습니다
다른 곳으로 대피하고 있는 사람도 와서 100명 정도가 모였습니다
お祭りでは、14年の間できなかった盆踊りを行いました
축제에서는 14년 동안 할 수 없었던 윤무를 했습니다
축제에서는 14년 동안 할 수 없었던 윤무를 했습니다
太鼓や
笛の
音楽と
一緒に
みんなで
踊って、
楽しんでいました
북과 피리 음악과 함께 모두 춤을 추고 즐겼습니다.
북과 피리 음악과 함께 모두 춤을 추고 즐겼습니다.
踊った男性は「久しぶりに盆踊りができてうれしかったし、楽しかったです
춤추는 남자는 ”오랜만에 봉오도리를 할 수 있어서 기뻤고 재미있었습니다.
춤추는 남자는 ”오랜만에 봉오도리를 할 수 있어서 기뻤고 재미있었습니다.
体が踊り方を覚えていました」と話していました
몸이 춤을 추는 방법을 기억했습니다.”라고 말했습니다.박병제
몸이 춤을 추는 방법을 기억했습니다.”라고 말했습니다.박병제