10月の訪日外国人客は331万2000人 年間で3000万人超
10월 방일 외국인객은 331만2000명 연간 3000만명 초과
10월 방일 외국인객은 331만2000명 연간 3000만명 초과
先月に日本を訪れた外国人は330万人余りで、1カ月あたりでは過去最多となりました
지난달 일본을 방문한 외국인은 330만 명이 넘었으며 한 달에 과거 최다가 되었습니다.
지난달 일본을 방문한 외국인은 330만 명이 넘었으며 한 달에 과거 최다가 되었습니다.
今年の累計では、史上最速で3000万人を突破しました
올해 누계에서는 사상 가장 빠른 속도로 3000만 명을 돌파
올해 누계에서는 사상 가장 빠른 속도로 3000만 명을 돌파
日本政府観光局によりますと、10月の訪日外国人客数は331万2000人で、2019年と比べて3割以上、増加しました
일본정부관광국에 따르면 10월 방일 외국인객수는 331만2000명으로 2019년에 비해 30% 이상 증가했습니다.
일본정부관광국에 따르면 10월 방일 외국인객수는 331만2000명으로 2019년에 비해 30% 이상 증가했습니다.
300万人を超えるのは今年7月の329万人以来で、1964年の統計開始以来、過去最多となりました
300만명이 넘는 것은 올해 7월 329만명 이후로 1964년 통계 개시 이후 과거 최다가
300만명이 넘는 것은 올해 7월 329만명 이후로 1964년 통계 개시 이후 과거 최다가
紅葉シーズンに加えて祝日などの影響もあり、中国やシンガポール、アメリカなどからの訪日客が増加して数字を押し上げたということです
단풍 시즌 이외에 공휴일 등의 영향도 있어 중국이나 싱가포르, 미국 등으로부터의 방일객이 증가해 숫자를 밀어 올렸다는 것입니다
단풍 시즌 이외에 공휴일 등의 영향도 있어 중국이나 싱가포르, 미국 등으로부터의 방일객이 증가해 숫자를 밀어 올렸다는 것입니다
また、10月までの累計は3019万2600人で、史上最速で3000万人を突破しました
또 10월까지의 누계는 3019만2600명으로 사상 가장 빠른 3000만명을 돌파
또 10월까지의 누계는 3019만2600명으로 사상 가장 빠른 3000만명을 돌파
来月には年間の訪日外国人客数の過去最多更新がほぼ確実となりました
다음달에는 연간 방일 외국인 손님 수의 과거 최다 갱신이 거의 확실해졌습니다
다음달에는 연간 방일 외국인 손님 수의 과거 최다 갱신이 거의 확실해졌습니다
10月の訪日外国人客は331万2000人 年間で3000万人超
先月に日本を訪れた外国人は330万人余りで、1カ月あたりでは過去最多となりました
今年の累計では、史上最速で3000万人を突破しました
日本政府観光局によりますと、10月の訪日外国人客数は331万2000人で、2019年と比べて3割以上、増加しました
300万人を超えるのは今年7月の329万人以来で、1964年の統計開始以来、過去最多となりました
紅葉シーズンに加えて祝日などの影響もあり、中国やシンガポール、アメリカなどからの訪日客が増加して数字を押し上げたということです
また、10月までの累計は3019万2600人で、史上最速で3000万人を突破しました
来月には年間の訪日外国人客数の過去最多更新がほぼ確実となりました
10月の訪日外国人客は331万2000人 年間で3000万人超
先月に日本を訪れた外国人は330万人余りで、1カ月あたりでは過去最多となりました
今年の累計では、史上最速で3000万人を突破しました
日本政府観光局によりますと、10月の訪日外国人客数は331万2000人で、2019年と比べて3割以上、増加しました
300万人を超えるのは今年7月の329万人以来で、1964年の統計開始以来、過去最多となりました
紅葉シーズンに加えて祝日などの影響もあり、中国やシンガポール、アメリカなどからの訪日客が増加して数字を押し上げたということです
また、10月までの累計は3019万2600人で、史上最速で3000万人を突破しました
来月には年間の訪日外国人客数の過去最多更新がほぼ確実となりました