がつからいろいろものもの値段ねだんがる
2019-04-01 16:35:00
번역
Myeongdong 11:04 02/04/2019
4 0
NoName 00:04 02/04/2019
0 0
桜の季節 02:04 02/04/2019
0 0
번역 추가
がつからいろいろものもの値段ねだんがる
label.tran_page 4월부터 다양한 음식과 음료의 가격이 오른다.

がつついたちからいろいろ会社かいしゃが、ものもの値段ねだんげました

label.tran_page 4월1일부터 여러 회사가 음식과 음료의 가격을 올렸습니다.
はたらひとはらかねや、ものはこときにかかるかねがっているためです
label.tran_page 일하는 사람에게 지불하는 돈과 물건을 운반할 때에 드는 돈이 오르고 있기 때문입니다.

明治めいじ」や「森永乳業もりながにゅうぎょう」は、牛乳ぎゅうにゅうヨーグルト値段ねだんを1%から8%たかくしました

label.tran_page ’메이지’나 ’모리나가 유업’은우유와 요구르트의 가격을 1 %에서 8 % 높게 했습니다.

東洋水産とうようすいさん」と「日清食品にっしんしょくひんチルド」は、ラーメンきそば値段ねだんを3%から9%たかくしました

label.tran_page ”동양 수산」과 「닛신 식품 냉동」은 라면이나 야끼 소바의 가격을 3%에서 9 % 높게 했습 니다.
さかな缶詰かんづめや、しおなど調味ちょうみりょうたかくなりました
label.tran_page 생선 통조림이나 소금 등의 조미료도 높아졌습니다.

コカ・コーラ」は2ペットボトルものを1ぽんで20えんたかくしました

label.tran_page ’코카콜라’는 2L 페트병 음료를 1병에 20엔 높게 했습니다.
がつから値段ねだんげる会社かいしゃもあります
label.tran_page 5월부터 가격을 올리는 회사도 있습니다.

スーパーなど値段ねだんがりそうです

label.tran_page 슈퍼 등이 파는 가격도 오를 것 같습니다.