五輪抽選ごりんちゅうせんかたるSMSに注意ちゅうい 情報盗じょうほうぬすむサイトに誘導ゆうどう
2019-07-15 08:40:03Z
번역
felix 06:07 15/07/2019
0 0
번역 추가
五輪抽選ごりんちゅうせんかたるSMSに注意ちゅうい 情報盗じょうほうぬすむサイトに誘導ゆうどう
label.tran_page 올림픽 추천을 사칭하는 SMS에 주의, 정보를 훔치는 사이트로 유도

2020年東京五輪ねんとうきょうごりんのチケット抽選ちゅうせん関係かんけいあるせかけたにせのショートメッセージサービス(SMS)が、スマートフォン利用者りようしゃおくられていることが14日分かわかりました

label.tran_page 2020년 동경올림픽 티켓추천에 관계된 것으로 가장된 가짜 SMS가 스마트폰 이용자에게 송부되고 있다고 14일에 밝혀졌습니다.
情報じょうほうセキュリティー専門せんもんか分析ぶんせきしたところ、個人情報こじんじょうほうぬす「フィッシング詐欺さぎ」の手口てぐち判明はんめいしました
label.tran_page 정보 시큐리티 전문가가 분석한 결과, 개인정보를 훔치는 ‘피싱사기’의 수법으로 판명되었습니다.

SMSは11にち確認かくにんされました
label.tran_page SMS는 11일에 확인되었습니다
文面ぶんめんには「抽選券ちゅうせんけんそちらのアカウントに配布はいふされました」「当日内とうじつない有効ゆうこうなどとしたうえで、にせサイトのURLが記載きさいされていました
label.tran_page 문구에는 ‘추첨권은 그쪽의 계정에서 배포됩니다’ ‘당일내에 유효’ 등, 가짜사이트의 URL이 기재되어 있었습니다.

大会組織委員会たいかいそしきいいんかい抽選結果ちゅうせんけっかのメールについて、詐欺防止さぎぼうしのため(1)本文ほんぶんにURLを記載きさいしない(2)はがきやSMSは使用しようしない―としています
label.tran_page 대회조직위원회는 추첨결과의 메일에 관하여, 사기방지를 위해, (1) 본문에 URL을 기재하지 않고 (2) 엽서나 SMS는 사용되지 않는다고 합니다.