「熱中症特別警戒アラート」 ショッピングモールで訓練
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
「열사병 특별 경계 경보」쇼핑 몰에서 훈련
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
「열사병 특별 경계 경보」쇼핑 몰에서 훈련
今までにないぐらい暑くて危険になる場合、「熱中症特別警戒アラート」が出ます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
지금까지 없을 정도로 덥고 위험한 경우, 「열사병 특별 경계 경고」가 나옵니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
지금까지 없을 정도로 덥고 위험한 경우, 「열사병 특별 경계 경고」가 나옵니다.
市や
町などは、アラートが
出たときに
避難できる場所を「クーリングシェルター」にしています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
시나 마을 등은, 경고가 나왔을 때에 피난할 수 있는 장소를 「쿨링 쉘터」로 하고 있습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
시나 마을 등은, 경고가 나왔을 때에 피난할 수 있는 장소를 「쿨링 쉘터」로 하고 있습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
냉방이 붙어 있는 관공서나 우체국, 약국, 가게 등입니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
냉방이 붙어 있는 관공서나 우체국, 약국, 가게 등입니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
누구나 무료로 쉬실 수 있습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
누구나 무료로 쉬실 수 있습니다.
「クーリングシェルター」になっている千葉市のショッピングモールで17日、アラートが出た場合の訓練がありました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
「쿨링 쉘터」가 되어 있는 지바시의 쇼핑몰에서 17일, 경보가 나왔을 경우의 훈련이 있었습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
「쿨링 쉘터」가 되어 있는 지바시의 쇼핑몰에서 17일, 경보가 나왔을 경우의 훈련이 있었습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
방송을 담당하는 사람은, 물이나 염분을 취하는 것 등을 전하는 연습을 했습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
방송을 담당하는 사람은, 물이나 염분을 취하는 것 등을 전하는 연습을 했습니다
別の
社員は、
体の
具合が
悪い人がいないか
どうか
気をつけて
見てほしいと、
店の
人に
言っていました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
다른 직원은 몸의 상태가 나쁜 사람이 없는지 조심해보고 싶다고 가게의 사람에게 말했습니다.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
다른 직원은 몸의 상태가 나쁜 사람이 없는지 조심해보고 싶다고 가게의 사람에게 말했습니다.
この会社の人は、日本中にある140ぐらいのモールを全部クーリングシェルターにしたいと言っています
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 회사의 사람은, 일본중에 있는 140정도의 몰을 전부 쿨링 쉘터로 하고 싶다고 말하고 있습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
이 회사의 사람은, 일본중에 있는 140정도의 몰을 전부 쿨링 쉘터로 하고 싶다고 말하고 있습니다
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
@media(min-width: 601px){.sp_on{display:none;}}@media(max-width: 601px){.pc_on{display:none;}}.saigai{opacity:1;}.saigai:hover {不透明度:0.8;}
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
@media(min-width: 601px){.sp_on{display:none;}}@media(max-width: 601px){.pc_on{display:none;}}.saigai{opacity:1;}.saigai:hover {不透明度:0.8;}