食事を家に届ける会社 お年寄りが元気か確かめていなかった
A company that delivers meals to homes did not check to see if the elderly were well.
A company that delivers meals to homes did not check to see if the elderly were well.
北海道の札幌市で今月、80歳ぐらいの女性が家で倒れているのを、家に来た家族が見つけました
This month in Sapporo, Hokkaido, a family member who came to the house found an 80-year-old woman collapsed in her house.
This month in Sapporo, Hokkaido, a family member who came to the house found an 80-year-old woman collapsed in her house.
女性は病院に運ばれましたが、亡くなりました
The woman was taken to the hospital, but she died.
The woman was taken to the hospital, but she died.
この女性は、家に食事を届けてもらう市のサービスを利用していました
This woman used a city service that had meals delivered to her home.
This woman used a city service that had meals delivered to her home.
届ける会社は、
市との
約束で、
女性が
元気か
どうか
確かめることになっていました
The delivery company had an agreement with the city to check if the woman was okay.
The delivery company had an agreement with the city to check if the woman was okay.
しかし、
届けに
来た
人は女性が
返事をしなかったのに、
問題がないか
確かめませんでした
However, the person who came to deliver the package did not check to see if there was a problem even though the woman did not respond.
However, the person who came to deliver the package did not check to see if there was a problem even though the woman did not respond.
次の日に
届けに
来た
人も、
女性が
元気か
確かめませんでした
The person who came to deliver the package the next day didn’t check to see if the woman was okay.
The person who came to deliver the package the next day didn’t check to see if the woman was okay.
市は女性の家族に謝りました
The city apologized to the woman’s family.
The city apologized to the woman’s family.
札幌市では、2300人ぐらいがこのサービスを利用しています
In Sapporo, around 2,300 people use this service.
In Sapporo, around 2,300 people use this service.
市は、
この仕事を
頼んでいる11の
会社に、
お年寄りが
元気か
どうか
必ず確かめるように
言いました
The city has told the 11 companies hiring this work to make sure the elderly are well.
The city has told the 11 companies hiring this work to make sure the elderly are well.