金沢21世紀美術館 休んでいた展示が全部始まった
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa: All dormant exhibitions have started
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa: All dormant exhibitions have started
石川県金沢市の金沢21世紀美術館は、人気がある美術館です
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa, located in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture, is a popular art museum.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The 21st Century Museum of Contemporary Art, Kanazawa, located in Kanazawa City, Ishikawa Prefecture, is a popular art museum.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The building was damaged in the January earthquake, and many exhibits were closed.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
The building was damaged in the January earthquake, and many exhibits were closed.
6
月22
日から、
全部の
場所で
作品を
見ることが
できるようになりました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
From June 22nd, you can view the works at all locations.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
From June 22nd, you can view the works at all locations.
![](lpxbeScSOYmhXiQdBdQJpdPUvSv2brXqbvgzaP7R.jpg)
「スイミング・プール」という作品は、水の下を歩いているように楽しむことができます
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
You can now also enter the underground location of this work.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
You can now also enter the underground location of this work.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
People who came took pictures and looked at the water above.
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
People who came took pictures and looked at the water above.
来た人たちは、写真を撮ったり、上にある水を見たりしていました
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I want to use my money to help restore the health of the areas that have suffered damage.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
I want to use my money to help restore the health of the areas that have suffered damage.’’
![](LIiJSdp8TyhP3rPzuUzDUHBHkgxv5NBNR561OrKX.jpg)
滋賀県から来た人は「来ることができてよかったです
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Museum staff say, ``Sometimes looking at a work of art makes me feel better.’’
![label.tran_page](https://easyjapanese.net/frontend/images/ic_enter.png)
Museum staff say, ``Sometimes looking at a work of art makes me feel better.’’
被害があったところが
元気に
なるように、
お金を
使って
役に
立ちたいです」と
話していました
美術館の人は「作品を見て気持ちが明るくなることがあります