中国市場ちゅうごくしじょう苦戦くせんべいアップルにまた難題なんだい、チャットGPTは中国ちゅうごく使つかえず
2024-06-25 07:10:03
Translation
Felis Chandralaksmi 00:06 25/06/2024
0 0
Add translation
中国市場ちゅうごくしじょう苦戦くせんべいアップルにまた難題なんだい、チャットGPTは中国ちゅうごく使つかえず
label.tran_page Difficulty again for the U.S. Apple who is struggling in the Chinese market, chat GPT cannot be used in China

べいアップルは、主力商品しゅりょくしょうひんスマートフォン「iPhone(アイフォーン)」の需要じゅようんでいる中国市場ちゅうごくしじょうでの販売増加はんばいぞうかけて、しんモデル搭載とうさいされる人工知能じんこうちのう(AI)機能きのう期待きたいをかけている

label.tran_page Apple is looking forward to the artificial intelligence (AI) function installed in new models in order to increase sales in the Chinese market where the demand for the main product smartphone iPhone has fallen.
しかしそこには問題もんだいある
label.tran_page But there is a problem there
音声おんせいアシスタント「Siri(シリ)」との統合とうごうちかおこなわれる対話型たいわがたAI「ChatGPT(チャットGPT)」が中国ちゅうごくでは禁止きんしされているのだ
label.tran_page The dialogue -type AI CHATGPT

アップルは今月開催こんげつかいさいしたイベントで、AI技術ぎじゅつ使つかった新機能しんきのう「アップルインテリジェンス」を披露目ひろうめしたほか、チャットGPTの開発元かいはつもとあるオープンAIとの提携ていけい発表はっぴょうした

label.tran_page Apple has announced a new feature Apple Intelligence using AI technology at an event held this month, and also announced a partnership with the open AI, the developer of Chat GPT.
Siriが起動きどうして質問しつもんこたえるためにさらに支援しえん必要ひつよう場合ばあい、チャットGPTが介入かいにゅうできるようになる
label.tran_page If SIRI needs more support to start up and answer questions, chat GPT will be able to intervene.

オープンAIとの提携ていけいは、マイクロソフトやグーグルなど競合きょうごうがすでにAIでの足場あしばかためるなかで、アップルがいかにAI技術ぎじゅつへの加速かそくさせようとしているかをしめものだ

label.tran_page The partnership with the open AI indicates how Apple is trying to accelerate AI technology, as competitions such as Microsoft and Google have already solidified the scaffolding in AI.

中国ちゅうごくは、世界せかい最初さいしょ生成せいせいAI技術ぎじゅつへの規制きせいしたくにのひとつ

label.tran_page China is one of the countries in the world that has begun to regulate the generated AI technology.
中国ちゅうごく国家こっかインターネット情報弁公室じょうほうべんこうしつ(CAC)は昨年さくねんがつあたらしい指針ししん発表はっぴょうし、IT業界ぎょうかいたいして、生成せいせいAI技術ぎじゅつ展開てんかいするまえ当局とうきょくからの承認しょうにんもとめるよう要請ようせいした
label.tran_page The Chinese National Internet Information Ben Office (CAC) announced a new guideline last August, requesting the IT industry to approve the approval from the authorities before developing the generated AI technology.
CACは今年ことし月時点がつじてんで、100以上いじょうのAIモデル承認しょうにんしているものの、そのすべてが中国企業ちゅうごくきぎょうのものだ
label.tran_page As of March this year, CAC has approved more than 100 AI models, but all of them are from Chinese companies.

米紙べいしウォールストリート・ジャーナルの報道ほうどうによれば、アップルはがつ予想よそうされるiPhoneの発売はつばいまえに、中国ちゅうごくのAI企業きぎょうとの提携ていけい模索もさくしているものの、合意ごういにはたっしていない

label.tran_page

アップルは提携先ていけいさき早急そうきゅうさが必要ひつようがありそう

label.tran_page
調査会社ちょうさがいしゃIDCによれば、今年ことし1~月期がつきのアップルのスマートフォンのは10%げんをみせたが、おおきな理由りゆうのひとつは中国市場ちゅうごくしじょうでの販売はんばいおおきくったことだった
label.tran_page