放火ほうかされた仏高速鉄道ふつこうそくてつどう 修復作業しゅうふくさぎょう完了かんりょう 29にちから通常運行つうじょううんこう
2024-07-29 16:00:03
Translation
Anonymous 00:07 30/07/2024
0 0
Add translation
放火ほうかされた仏高速鉄道ふつこうそくてつどう 修復作業しゅうふくさぎょう完了かんりょう 29にちから通常運行つうじょううんこう
label.tran_page French high-speed railway set on fire, repair work completed, normal operation resumes from the 29th

 フランスの高速鉄道こうそくてつどうTGVの3路線ろせん線路脇せんろわき設備せつび放火ほうかされた事件じけんで、フランス国鉄こくてつ修復作業しゅうふくさぎょう完了かんりょうし、29にちから通常運行つうじょううんこうもど発表はっぴょうしました

label.tran_page Following an incident in which trackside equipment was set on fire on three French high-speed TGV lines, French National Railways has announced that repair work has been completed and normal service will resume from the 29th.


 オリンピックの開会式当日かいかいしきとうじつ26にち、フランスの高速鉄道こうそくてつどうTGVの3路線ろせんで、線路脇せんろわきのケーブルのたばなど切断せつだんされたうえ放火ほうかされる事件じけんがありました
label.tran_page On the 26th, the day of the opening ceremony of the Olympic Games, there was an incident where bundles of cables on three lines of the French high-speed train TGV were cut and set alight.


 死傷者ししょうしゃはいませんが列車れっしゃ運行停止うんこうていし遅延ちえん相次あいつぎ、オリンピックの選手せんしゅらをふく乗客約じょうきゃくやく80万人まんにん影響えいきょうました
label.tran_page Although there were no casualties, train services were suspended and delayed one after another, affecting approximately 800,000 passengers, including Olympic athletes.


 復旧作業ふっきゅうさぎょうつづけてきたフランス国鉄こくてつ28にち3路線ろせんとも修復作業しゅうふくさぎょう完了かんりょうしたと発表はっぴょうしました
label.tran_page French National Railways, which has been carrying out restoration work, announced on the 28th that restoration work on all three lines has been completed.


 29にちから通常運行つうじょううんこうもど見込みこです
label.tran_page We expect to return to normal service from the 29th.


 パリの検察当局けんさつとうきょくは、組織的そしきてき犯罪はんざいグループによる計画的けいかくてき犯行はんこうとみて捜査そうさしています
label.tran_page Paris prosecutors are investigating the incident as a planned crime by an organized criminal group.