パリ五輪トライアスロン セーヌ川の水質悪化で公式練習中止
Official practice canceled due to the deterioration of the water quality of the Paris Olympics Triathlon Seine
Official practice canceled due to the deterioration of the water quality of the Paris Olympics Triathlon Seine
パリのセーヌ川では28日午前8時から、オリンピック・トライアスロンの水泳競技の公式練習が予定されていましたが、前日までの降雨による水質悪化によって実施の基準を満たさず中止となりました
The official practice of the Olympic and triathlon swimming competition was scheduled for the Olympic and triathlon swimming competition from 8:00 am on the 28th in Paris, but the standard of implementation was canceled due to the deterioration of water quality due to rainfall until the previous day.
The official practice of the Olympic and triathlon swimming competition was scheduled for the Olympic and triathlon swimming competition from 8:00 am on the 28th in Paris, but the standard of implementation was canceled due to the deterioration of water quality due to rainfall until the previous day.
101年間、遊泳禁止となっているセーヌ川では、オリンピックでの競技実現に向けて約14億ユーロ、日本円で2300億円以上をかけて新たな浄水施設や雨水の貯水槽を整備するなどして水質改善を進めてきました
On the Seine River, which has been banned for 101 years, a new cleaning facility and a waterwater storage tank will be developed for about 1.4 billion euros for the Olympics and more than 230 billion yen in Japanese yen.We have been promoting the water quality improvement
On the Seine River, which has been banned for 101 years, a new cleaning facility and a waterwater storage tank will be developed for about 1.4 billion euros for the Olympics and more than 230 billion yen in Japanese yen.We have been promoting the water quality improvement
しかし、大雨が降ると下水管があふれてセーヌ川に直接流れ込む問題があり、6月は28回の水質調査をして競技実施の基準を満たしたのは3回だけでした
However, when heavy rains fall, there was a problem that the sewer pipes overflowed and flowing directly into the Seine river, and in June, only three times were conducted by conducting 28 water quality surveys to meet the standards for competition.
However, when heavy rains fall, there was a problem that the sewer pipes overflowed and flowing directly into the Seine river, and in June, only three times were conducted by conducting 28 water quality surveys to meet the standards for competition.
7月に入って晴れの日が続いたため基準を満たす日が多く、17日にはイダルゴ・パリ市長や大会組織委員会のエスタンゲ会長らがセーヌ川を泳いで水質改善をアピールしていました
There were many days to meet the standards due to the sunny day in July, and on the 17th, Mayor Idalgo and Paris and the chairman of the Games Organizing Committee, Estangge, swimmed the Seine and appealed to improving the water quality.
There were many days to meet the standards due to the sunny day in July, and on the 17th, Mayor Idalgo and Paris and the chairman of the Games Organizing Committee, Estangge, swimmed the Seine and appealed to improving the water quality.
トライアスロンの本番は今月30日から始まりますが、大会組織委員会は「天気予報を考慮すると競技開始までに水質が基準を満たすと確信している」と声明を出しました
The triathlon`s production starts on the 30th of this month, but the Games Organizing Committee stated that in consideration of the weather forecast, we are convinced that the water quality will meet the standard by the start of the competition.
The triathlon`s production starts on the 30th of this month, but the Games Organizing Committee stated that in consideration of the weather forecast, we are convinced that the water quality will meet the standard by the start of the competition.
もし、競技実施の基準を満たさず数日延期しても改善しない場合は、水泳競技を中止し、陸上競技と自転車競技のみの「デュアスロン」に切り替えて開催する予定です
If the competition is not improved even if it is postponed for a few days, the swimming competition will be canceled and the athletics and bicycle competitions will be switched to Duer Slon.
If the competition is not improved even if it is postponed for a few days, the swimming competition will be canceled and the athletics and bicycle competitions will be switched to Duer Slon.