パリでたくさんの人が日本の文化を楽しむ
파리에서 많은 사람들이 일본의 문화를 즐긴다
파리에서 많은 사람들이 일본의 문화를 즐긴다
東京都は、パリで日本の文化を紹介するイベントを行っています
도쿄도는, 파리에서 일본의 문화를 소개하는 이벤트를 개최했다
도쿄도는, 파리에서 일본의 문화를 소개하는 이벤트를 개최했다
世界中から
オリンピックを
見に
来た
人たちに、
日本の
文化を
楽しんでもらいたいと
考えています
전 세계에서 올림픽을 보러 온 사람들이 일본의 문화를 즐겼주면 좋겠다고 생각합니다
전 세계에서 올림픽을 보러 온 사람들이 일본의 문화를 즐겼주면 좋겠다고 생각합니다
회장에서는 부채 등 일본의 전통적인 것들을 판매하고 있습니다
회장에서는 부채 등 일본의 전통적인 것들을 판매하고 있습니다
일본주를 마시는 것도 가능합니다
일본주를 마시는 것도 가능합니다
서예를 할 수 있는 코너에서는 수많은 사람들이 모여 있었습니다
서예를 할 수 있는 코너에서는 수많은 사람들이 모여 있었습니다
パリに
住む女性は「
書道をやってみたいと
思っていたので、うれしかったです
파리에 사는 여성은, ”서예를 해보고 싶다고 생각하고 있었기 때문에 기뻤습니다”
파리에 사는 여성은, ”서예를 해보고 싶다고 생각하고 있었기 때문에 기뻤습니다”
日本に行きたくなりました」と話しました
”일본에 가고 싶어졌습니다”라고 이야기 하였습니다
”일본에 가고 싶어졌습니다”라고 이야기 하였습니다
東京都の職員は「東京オリンピックのときは新型コロナウイルスの問題があったので、日本の文化を紹介できませんでした
도쿄도의 직원은 ”도쿄 올림픽 때에는 코로나 문제가 있었기 때문에 일본의 문화를 소개하지 못했었습니다”
도쿄도의 직원은 ”도쿄 올림픽 때에는 코로나 문제가 있었기 때문에 일본의 문화를 소개하지 못했었습니다”
パリでは多くの人が集まってくれてよかったです
”파리에선 수많은 사람이 모여주어서 다행입니다”
”파리에선 수많은 사람이 모여주어서 다행입니다”
日本にも来てほしいです」と話しました
”일본에도 와주었으면 합니다”라고 이야기 하였습니다
”일본에도 와주었으면 합니다”라고 이야기 하였습니다
이 이벤트는 8월 1일까지입니다
이 이벤트는 8월 1일까지입니다
パリでたくさんの人が日本の文化を楽しむ
파리에서 많은 사람들이 일본의 문화를 즐긴다.
파리에서 많은 사람들이 일본의 문화를 즐긴다.
東京都は、パリで日本の文化を紹介するイベントを行っています
도쿄도는, 파리에서 일본의 문화를 소개하는 이벤트가 일어나고 있습니다.
도쿄도는, 파리에서 일본의 문화를 소개하는 이벤트가 일어나고 있습니다.
世界中から
オリンピックを
見に
来た
人たちに、
日本の
文化を
楽しんでもらいたいと
考えています
전세계에서 올림픽을 보러 온 사람들에게, 일본의 문화를 즐기게 만들고 싶다고 생각하고 있습니다.
전세계에서 올림픽을 보러 온 사람들에게, 일본의 문화를 즐기게 만들고 싶다고 생각하고 있습니다.
행사장에는, 부채 등 일본의 전통적인 것을 팔고 있습니다.
행사장에는, 부채 등 일본의 전통적인 것을 팔고 있습니다.
일본주를 마시는 것도 할 수 있습니다.
일본주를 마시는 것도 할 수 있습니다.
‘서예’가 가능한 코너에는, 많은 사람들이 모여 있습니다.
‘서예’가 가능한 코너에는, 많은 사람들이 모여 있습니다.
パリに
住む女性は「
書道をやってみたいと
思っていたので、うれしかったです
파리에 사는 여성은 ‘서예를 해 보고 싶다고 생각하고 있었어서, 기뻤습니다.
파리에 사는 여성은 ‘서예를 해 보고 싶다고 생각하고 있었어서, 기뻤습니다.
日本に行きたくなりました」と話しました
일본에 가고싶게 되었습니다.‘고 말했습니다.
일본에 가고싶게 되었습니다.‘고 말했습니다.
東京都の職員は「東京オリンピックのときは新型コロナウイルスの問題があったので、日本の文化を紹介できませんでした
도쿄도의 직원은 ‘도쿄 올림픽 때는 신종 코로나 바이러스의 문제가 있어서, 일본의 문화를 소개할 수 없었습니다.
도쿄도의 직원은 ‘도쿄 올림픽 때는 신종 코로나 바이러스의 문제가 있어서, 일본의 문화를 소개할 수 없었습니다.
パリでは多くの人が集まってくれてよかったです
파리에서는 많은 사람들이 모여 줘서 좋았습니다.
파리에서는 많은 사람들이 모여 줘서 좋았습니다.
日本にも来てほしいです」と話しました
일본에도 오길 바랍니다.‘고 말했습니다.
일본에도 오길 바랍니다.‘고 말했습니다.
이 이벤트는 8월 1일까지입니다.
이 이벤트는 8월 1일까지입니다.
パリでたくさんの人が日本の文化を楽しむ
파리에서 많은 사람들이 일본의 문화를 즐긴다.
파리에서 많은 사람들이 일본의 문화를 즐긴다.
東京都は、パリで日本の文化を紹介するイベントを行っています
도쿄도는, 파리에서 일본의 문화를 소개하는 이벤트가 일어나고 있습니다.
도쿄도는, 파리에서 일본의 문화를 소개하는 이벤트가 일어나고 있습니다.
世界中から
オリンピックを
見に
来た
人たちに、
日本の
文化を
楽しんでもらいたいと
考えています
전세계에서 올림픽을 보러 온 사람들에게, 일본의 문화를 즐기게 만들고 싶다고 생각하고 있습니다.
전세계에서 올림픽을 보러 온 사람들에게, 일본의 문화를 즐기게 만들고 싶다고 생각하고 있습니다.
행사장에는, 부채 등 일본의 전통적인 것을 팔고 있습니다.
행사장에는, 부채 등 일본의 전통적인 것을 팔고 있습니다.
일본주를 마시는 것도 할 수 있습니다.
일본주를 마시는 것도 할 수 있습니다.
‘서예’가 가능한 코너에는, 많은 사람들이 모여 있습니다.
‘서예’가 가능한 코너에는, 많은 사람들이 모여 있습니다.
パリに
住む女性は「
書道をやってみたいと
思っていたので、うれしかったです
파리에 사는 여성은 ‘서예를 해 보고 싶다고 생각하고 있었어서, 기뻤습니다.
파리에 사는 여성은 ‘서예를 해 보고 싶다고 생각하고 있었어서, 기뻤습니다.
日本に行きたくなりました」と話しました
일본에 가고싶게 되었습니다.‘고 말했습니다.
일본에 가고싶게 되었습니다.‘고 말했습니다.
東京都の職員は「東京オリンピックのときは新型コロナウイルスの問題があったので、日本の文化を紹介できませんでした
도쿄도의 직원은 ‘도쿄 올림픽 때는 신종 코로나 바이러스의 문제가 있어서, 일본의 문화를 소개할 수 없었습니다.
도쿄도의 직원은 ‘도쿄 올림픽 때는 신종 코로나 바이러스의 문제가 있어서, 일본의 문화를 소개할 수 없었습니다.
パリでは多くの人が集まってくれてよかったです
파리에서는 많은 사람들이 모여 줘서 좋았습니다.
파리에서는 많은 사람들이 모여 줘서 좋았습니다.
日本にも来てほしいです」と話しました
일본에도 오길 바랍니다.‘고 말했습니다.
일본에도 오길 바랍니다.‘고 말했습니다.
이 이벤트는 8월 1일까지입니다.
이 이벤트는 8월 1일까지입니다.