「宇宙ごみ」の映像を撮った 片づけるための人工衛星を研究
Research on artificial satellite for cleaning up space that captured footage of ”space junk”
Research on artificial satellite for cleaning up space that captured footage of ”space junk”
東京にあるアストロスケールという会社は、「宇宙ごみ」を片づける研究をしています
A company called Astroscale in Tokyo is researching how to clean up ”space junk.”
A company called Astroscale in Tokyo is researching how to clean up ”space junk.”
Space debris is rockets, artificial satellites, etc. that remain in space after they are used up.
Space debris is rockets, artificial satellites, etc. that remain in space after they are used up.
An artificial satellite launched by this company and others went to about 50 meters from the H2A rocket, which is now space junk, and took a video.
An artificial satellite launched by this company and others went to about 50 meters from the H2A rocket, which is now space junk, and took a video.
H2A rocket was launched in 2009
H2A rocket was launched in 2009
使い
終わったあとも、
地球から600kmの
高さのところを
回っています
Even after its use, it continues to orbit at a height of 600 km above the earth.
Even after its use, it continues to orbit at a height of 600 km above the earth.
JAXAによると、宇宙ごみは、小さいものも入れると1億個以上あるようです
According to JAXA, there are over 100 million pieces of space debris, including small pieces.
According to JAXA, there are over 100 million pieces of space debris, including small pieces.
Collision between space debris and artificial satellites poses a serious problem, as there is a risk of a major accident.
Collision between space debris and artificial satellites poses a serious problem, as there is a risk of a major accident.
アストロスケールは、将来、人工衛星で宇宙ごみを片づける仕事をしたいと考えています
Astroscale hopes to work on cleaning up space debris using satellites in the future.
Astroscale hopes to work on cleaning up space debris using satellites in the future.