AIに子どもの手紙を代筆させるCM、批判受け撤回 米グーグル
Google withdraws commercial dad lets AI help children to write letters because of receiving criticism
Google withdraws commercial dad lets AI help children to write letters because of receiving criticism
米グーグルが物議をかもしていたオリンピック(五輪)CMの撤回を発表した
Google has announced the withdrawal of its controversial Olympic commercial.
Google has announced the withdrawal of its controversial Olympic commercial.
このCMをめぐっては、人工知能(AI)の殺伐とした応用例としてネットで批判の声が噴出していた
The commercial was criticized online as an example of a brutal application of artificial intelligence (AI).
The commercial was criticized online as an example of a brutal application of artificial intelligence (AI).
問題のCMは、父親がグーグルの生成AI「ジェミニ」を使って、女子陸上の米代表シドニー・マクラフリン選手に憧れる娘にファンレターを書かせる内容だった
The commercial in question featured a father using Google’s generative AI Gemini to have his daughter, who admires U.S. women’s track and field athlete Sidney McLaughlin and write a fan letter.
The commercial in question featured a father using Google’s generative AI Gemini to have his daughter, who admires U.S. women’s track and field athlete Sidney McLaughlin and write a fan letter.
だがこれに対し、子どもの創造性をコンピューターに書かせた言葉になぜ入れ替えるのかと疑問をぶつける声が相次いだ
However, a number of voices questioned why we were replacing children’s creativity with words written on a computer.
However, a number of voices questioned why we were replacing children’s creativity with words written on a computer.
このCMは米国でオリンピック中継の合間に放送されており、グーグルは当初、手紙を書く「出発点」を提供できるジェミニの機能を紹介する狙いがあったと弁明していた
The commercial aired in the US during a break from Olympic coverage, and Google initially said it was aimed at showcasing Gemini’s ability to provide a ”starting point” for writing letters.
The commercial aired in the US during a break from Olympic coverage, and Google initially said it was aimed at showcasing Gemini’s ability to provide a ”starting point” for writing letters.
しかしグーグルは2日、「放送前のテストは良好だったが、フィードバックを受け、オリンピックのCMから段階的に外すことにした」と発表した
However, Google announced on the 2nd, ``Although pre-broadcast testing went well, after receiving feedback, we have decided to phase out the feature from Olympic commercials.’’
However, Google announced on the 2nd, ``Although pre-broadcast testing went well, after receiving feedback, we have decided to phase out the feature from Olympic commercials.’’
It was a big mistake for google
It was a big mistake for google
グーグルはジェミニをオープンAIの「ChatGPT(チャットGPT)」に対抗する製品と位置付け、グーグル検索からGメールに至るまで、幅広い製品にAI技術を取り入れようとしている
Google positions Gemini as a product that competes with the open AI ChatGPT, and is looking to incorporate AI technology into a wide range of products, from Google Search to Gmail.
Google positions Gemini as a product that competes with the open AI ChatGPT, and is looking to incorporate AI technology into a wide range of products, from Google Search to Gmail.
AIをめぐってはライターやミュージシャン、ビジュアルアーティストといったクリエーティブ分野の仕事が奪われかねないとの不安が強まっており、今回のCMはそうした不安を際立たせた
There are growing concerns that AI could take away creative jobs such as writers, musicians, and visual artists, and this commercial highlights these concerns.
There are growing concerns that AI could take away creative jobs such as writers, musicians, and visual artists, and this commercial highlights these concerns.
同様の反発は今年に入り、アップルの宣伝動画に対しても巻き起こっていた
A similar backlash arose earlier this year over Apple’s promotional videos.
A similar backlash arose earlier this year over Apple’s promotional videos.
こちらの動画はペイント缶や楽器、彫像など、人類の創造性の象徴が巨大な液圧プレス機に押しつぶされ、「iPad Pro」に取って代わられる内容
In this video, symbols of human creativity such as paint cans, musical instruments, and statues are crushed by a giant hydraulic press and replaced by an iPad Pro.
In this video, symbols of human creativity such as paint cans, musical instruments, and statues are crushed by a giant hydraulic press and replaced by an iPad Pro.
アップルは「的外れだった」としてすぐに謝罪していた
Apple quickly apologized, saying it ”missed the mark.”
Apple quickly apologized, saying it ”missed the mark.”